Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
muoversi con l’auto elettrica
getting around with the e-car
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessuno (usare con prudenza)
none (use with care)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in modo da scegliere con prudenza.
so choose prudently.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pertanto occorre muoversi con cautela.
so we have to take this with a pinch of salt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
guidare con prudenza, allora fatelo.
drive carefully, then do it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo agire rapidamente ma con prudenza,
we have to act fast while being prudent, responsible and realistic.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a fine frittura tirare fuori con prudenza.
take them carefully out of the pan.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buon natale, mangiate e bevete con prudenza.
merry christmass, drink and eat safe!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'attenzione e connessa ermeticamente con prudenza.
attentiveness is closely connected with discretion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la fiducia del consumatore va conquistata con prudenza.
to gain consumer confidence we have to observe the precautionary principle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ritengo che occorra considerare tale proposta con prudenza.
i believe this proposal should be given careful consideration.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
- era un po strano, dice lene ridendo con prudenza.
- it was a bit strange, says lene and smiles cautiously.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'ultima frase è stata sussurrata con prudenza.
this last sentence was delivered in a cautious whisper.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'aumento del dosaggio deve essere effettuato con prudenza.
dosage increase should be done with caution.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
tale progetto di riforma dev'essere tuttavia considerato con prudenza.
this reform project needs, however, to be considered with prudence.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le persone paralizzate possono “muoversi” con la forza del pensiero
moving by force of thought to restore mobility for paralysed people
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sull'exit muoversi con estrema cautela evitando la caduta di sassi.
once on the exit, move with extreme caution so as not to dislodge rocks.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma bisogna continuare con prudenza nello scegliere l'agente riempitivo appropriato.
but one must continue with caution in picking the appropriate filler agent.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quest’ultima non eccessiva, perché e.m.c. collard ama muoversi con discrezione.
the latter is not excessive, because e.m.c. collard likes to move discreetly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel primo caso, quello della medicina, penso che possa risultare utile muoversi con prudenza nella direzione della brevettabilità delle invenzioni biotecnologiche, a condizione di proteggere efficacemente i nostri principi etici fondamentali.
in the former case, that of medicine, i think that it might be useful to head cautiously towards the patentability of biotechnological inventions, provided that fundamental ethical principles are respected.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :