Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
muoversi con l’auto elettrica
getting around with the e-car
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nessuno (usare con prudenza)
none (use with care)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
in modo da scegliere con prudenza.
so choose prudently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pertanto occorre muoversi con cautela.
so we have to take this with a pinch of salt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
guidare con prudenza, allora fatelo.
drive carefully, then do it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo agire rapidamente ma con prudenza,
we have to act fast while being prudent, responsible and realistic.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a fine frittura tirare fuori con prudenza.
take them carefully out of the pan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
buon natale, mangiate e bevete con prudenza.
merry christmass, drink and eat safe!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'attenzione e connessa ermeticamente con prudenza.
attentiveness is closely connected with discretion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la fiducia del consumatore va conquistata con prudenza.
to gain consumer confidence we have to observe the precautionary principle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
ritengo che occorra considerare tale proposta con prudenza.
i believe this proposal should be given careful consideration.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
- era un po strano, dice lene ridendo con prudenza.
- it was a bit strange, says lene and smiles cautiously.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'ultima frase è stata sussurrata con prudenza.
this last sentence was delivered in a cautious whisper.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'aumento del dosaggio deve essere effettuato con prudenza.
dosage increase should be done with caution.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
tale progetto di riforma dev'essere tuttavia considerato con prudenza.
this reform project needs, however, to be considered with prudence.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
le persone paralizzate possono “muoversi” con la forza del pensiero
moving by force of thought to restore mobility for paralysed people
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sull'exit muoversi con estrema cautela evitando la caduta di sassi.
once on the exit, move with extreme caution so as not to dislodge rocks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma bisogna continuare con prudenza nello scegliere l'agente riempitivo appropriato.
but one must continue with caution in picking the appropriate filler agent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quest’ultima non eccessiva, perché e.m.c. collard ama muoversi con discrezione.
the latter is not excessive, because e.m.c. collard likes to move discreetly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel primo caso, quello della medicina, penso che possa risultare utile muoversi con prudenza nella direzione della brevettabilità delle invenzioni biotecnologiche, a condizione di proteggere efficacemente i nostri principi etici fondamentali.
in the former case, that of medicine, i think that it might be useful to head cautiously towards the patentability of biotechnological inventions, provided that fundamental ethical principles are respected.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: