Vous avez cherché: non ti fidare (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

non ti fidare

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

non ti alzi

Anglais

but you don't get up

Dernière mise à jour : 2022-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ti amo,

Anglais

i don't love you any more"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

"non ti vol-

Anglais

as it was not the

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

non ti abbattere

Anglais

i'm sorry to give you bad news

Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ti abbandona,

Anglais

does not abandon you,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ti preoccupare!

Anglais

don't worry!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"non ti rattristare.

Anglais

"don't sweat it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

(non ti ascolto!)

Anglais

(i'm not listening to you!)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

anche se usa espressioni melliflue, non ti fidare, perché egli ha sette abomini nel cuore.

Anglais

when he says fair words, have no belief in him; for in his heart are seven evils:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

25 anche se usa espressioni melliflue, non ti fidare, perche egli ha sette abomini nel cuore.

Anglais

25 when his voice is gracious, believe him not, for there are seven abominations in his heart.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ti fidar di me se il cuor ti manca

Anglais

if the heart is missing

Dernière mise à jour : 2022-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

però non ti fidare, visto che la bellezza del percorso può risultare una distrazione rispetto ai numerosi pericoli che minacciano seriamente il tuo punteggio.

Anglais

but don’t get too confident. the beauty of the course can be a distraction to the many dangers that threaten to damage your scorecard.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

figlio, non ti fidare della disposizione d'animo nella quale ora ti trovi; ben presto essa muterà in una disposizione diversa.

Anglais

the voice of christ - my child, do not trust in your present feeling, for it will soon give way to another.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

6. attenzione agli sconosciuti: non ti fidare troppo degli sconosciuti, evita di andare con loro in zone rischiose della città o di accettare cibo o bevande.

Anglais

6. pay attention to unknown persons: set some limits to how much you trust strangers, like going with them into a risky area of town, accepting food or drink. also, don't accept packages or gifts from strangers at any cost.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

essi non negano l'importanza dei media digitali in un mondo in rete - ma al tempo stesso a vincere l'impressione, non ti fidare di loro.

Anglais

they do not deny the importance of digital media in a networked world - but at the same time to win the impression, you would not trust them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ti fidare di nessuno; non importa se il tuo conoscente, amico o familiare viaggia solo per affari, ha vissuto in una bolla expat, o si lamenta sempre della cina e dei suoi abitanti.

Anglais

don’t trust anybody: it doesn’t matter if your acquaintance, friend, or family member is traveling for business, lived in an expat bubble, or always complains about the country and its inhabitants.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il giorno che avremo sfondato insieme la cancellata di qualche parco, installato insieme la casa dei poveri nella reggia del ricco, ricordatene pipetta, non ti fidar di me, quel giorno ti tradirò.

Anglais

the day that we’ve broken through the fence of some estate together, set up together the home for the poor in the mansion of the rich, remember it pipetta, don’t trust me, that day i shall betray you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se banchieri e consulenti finanziari si comportano come novelli gatto e volpe, tutti alla fine vivranno, diversamente dalle favole, “infelici e scontenti”, come ben sapeva il saggio grillo parlante: «non ti fidare, ragazzo mio, di quelli che promettono di farti ricco dalla mattina alla sera.

Anglais

if bankers and financial consultants behave as new cats and foxes, everyone, in difference with the fables, will ultimately live "unhappily and discontentedly", as the wise cricket well knew in saying, "don't trust to those who promise to make you rich in a day.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,861,669,062 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK