Vous avez cherché: offrirebbero (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

offrirebbero

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

in particolare, opinioni sui vantaggi che offrirebbero misure giuridiche in questo contesto.

Anglais

especially views on the benefits legal measures in this context would provide.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eppure gli avvenimenti di questi anni offrirebbero materia per scrivere uno o due libri!

Anglais

yet the happenings in those years could fill a book or two.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le nuove norme offrirebbero quindi alle imprese certezza giuridica e un ambiente a loro favorevole.

Anglais

therefore the new rules will provide businesses with a legally certain and business friendly environment.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

fischler ha sottolineato che le proposte di riforma offrirebbero solide prospettive a lungo termine ai produttori di cereali.

Anglais

mr fischler stressed that the reform proposals would offer grain producers a solid and long-term perspective.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l' omc o ancora meglio l' unctad o l' onu offrirebbero una sede più rappresentativa.

Anglais

the wto, or better still unctad or the un, would be in a position to offer a more representative context in which to draw it up.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

gli emendamenti proposti dall'onorevole březina offrirebbero diversi punti di partenza e desidero chiedere il vostro appoggio.

Anglais

the amendments tabled by mr březina would offer a number of starting points, and i would ask you for your support.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in breve, renderebbero l' europa non competitiva e offrirebbero agli americani e alle compagnie aeree straniere un vantaggio sleale.

Anglais

in short, they would make europe uncompetitive and give americans and overseas carriers an unfair advantage.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

il piano di gestione comprenderebbe inoltre misure di salvaguardia che offrirebbero un quadro per la ricostituzione degli stock scesi al di sotto dei limiti biologici di sicurezza.

Anglais

additionally, the plan would incorporate safeguard measures to give a framework to restore stocks when they fall below safe biological limits.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la produzione di nuovi prodotti che richiedono tecnologie di punta, i quali aumenterebbero la competitività del segmento alto del mercato e offrirebbero nuove possibilità a tutte le imprese.

Anglais

the development of new products, calling for advanced technology, which will increase the competitiveness of the top end of the market and open up opportunities for all firms.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alimentati dal gettito dei pedaggi stradali su assi ad alta densità di traffico, tali fondi offrirebbero sufficienti garanzie per fare ricorso rapidamente ed a condizioni più favorevoli al mercato dei capitali.

Anglais

replenished by a contribution from the income from road pricing on routes with dense traffic, these funds would offer sufficient guarantees to borrow rapidly and under favourable conditions on the capital market.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli obiettivi nazionali offrirebbero inoltre maggiori garanzie di uno sviluppo equilibrato delle energie rinnovabili in tutta l’economia e la società dell’ue.

Anglais

moreover, member state targets could better ensure a balanced development of renewables across the eu economy and society.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' quindi bene varare questi standard di sicurezza equivalenti, con un grado di obbligatorietà simile a quello richiesto nella comunità, che offrirebbero maggiori garanzie per tutti.

Anglais

these equivalent security standards should therefore be established, with a degree of obligation which is similar to that demanded in the community, which would offer greater safeguards for the whole world.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

mi congratulo con l' onorevole swoboda e con l' onorevole jarzembowski per le eccellenti relazioni che, se adottate, offrirebbero un importante contributo allo sviluppo del sistema ferroviario.

Anglais

i congratulate mr swoboda and mr jarzembowski on their excellent reports which, if adopted, will make a major contribution to railway development.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

e', inoltre, da considerare l'opportunità che tali progetti offrirebbero al fine dell'allestimento di banche di materiale biologico da soggetti ad alto rischio neoplastico.

Anglais

they would also provide an opportunity to set up biological materials banks with material from high-risk groups.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i nuovi stability bond costituirebbero un'obbligazione di riferimento comune per l'area dell'euro e offrirebbero un quadro di riferimento più efficiente per la valutazione del rischio in tutto il sistema finanziario dell'area dell'euro.

Anglais

the new stability bonds would provide a common euro-area benchmark bond and so offer a more efficient reference framework for the pricing of risk throughout the euro-area financial system.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,100,880 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK