Vous avez cherché: ok mi ricorderã² di sempre un bacio per te (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ok mi ricorderã² di sempre un bacio per te

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

un grande bacio per te

Anglais

a big kiss to you

Dernière mise à jour : 2020-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un bacio per te amore mio

Anglais

suave

Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando andrà al santuario, porti un bacio per me alla madonnina.

Anglais

when you go to the sanctuary, bring a kiss to our lady for me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

indipendentemente dal tuo obiettivo, c'è sempre un posto per te nell'ecosistema cisco.

Anglais

no matter what your focus is, there's a place in our ecosystem for you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il programma politico di "non resistenza" di gandhi è di sempre un messaggio.

Anglais

gandhi’s “non-violence” policy is an everlasting message.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

esse per te e per la tua discendenza saranno sempre un segno e un prodigio

Anglais

and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

esse per te e per la tua discendenza saranno sempre un segno e un prodigio.

Anglais

and they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed forever.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il risultato: la deragliata più veloce e precisa di sempre, un gigantesco passo in avanti rispetto al passato.

Anglais

the result: faster and more precise shifting than ever before, a huge step forwards compared to the past.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

28:46 esse per te e per la tua discendenza saranno sempre un segno e un prodigio.

Anglais

46 "they shall become a sign and a wonder on you and your descendants forever.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

andando a trapani, visitate la vergine maria e datele un bacio per me. lei lo sa che io la amo, invocandola con il santo rosario.

Anglais

going to trapani, visit the virgin mary and give her a kiss for me. she knows that i love her, invoking her with the holy rosary.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a loro e alla compagnia che sanno mettere insieme intorno al tavolo un grazie di cuore, a pina un bacio per averci fatto gustare cose squisite (senza prendere un etto!)...

Anglais

to them and to the company who know how to put together around the table, my heartfelt thanks to pina a kiss for letting us enjoy delicious things (without taking a pound !)...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

prima di tutto l’uomo. “quando un uomo muore, non domandarti per chi suona la campana: essa suona sempre un poco anche per te” (john donne).

Anglais

a person first of all. "when a person dies, do not wonder for whom the bell tolls: it always sounds a little for you" (john donne).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

È esattamente il modo più semplice in termini di cura ma di betty di lavaggio un cane al coperto e lei non essere lo indossa ogni giorno quindi dovrebbe essere ok. mi piace il colore del filato mohair e che mescolato con un filo di cotone panna per un combo di colore che mi piace molto. sono felice con il risultato finale e devo confessare che c'è una buona probabilità che betty sarà sempre un altro maglione nel prossimo futuro.

Anglais

it’s not exactly the easiest in terms of washing care but betty’s an indoor dog and she won’t be wearing it every day so it should be okay. i love the color of the mohair yarn and i mixed that with a cream cotton yarn for a color combo i really like. i’m happy with the end result and i have to confess that there’s a good chance that betty will be getting another sweater in the near future.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

43 il forestiero che sarà in mezzo a te si innalzerà sempre più sopra di te e tu scenderai sempre più in basso. 44 egli presterà a te e tu non presterai a lui; egli sarà in testa e tu in coda. 45 tutte queste maledizioni verranno su di te, ti perseguiteranno e ti raggiungeranno, finché tu sia distrutto, perché non avrai obbedito alla voce del signore tuo dio, osservando i comandi e le leggi che egli ti ha dato. 46 esse per te e per la tua discendenza saranno sempre un segno e un prodigio.

Anglais

they will pursue you and overtake you until you are destroyed, because you did not obey the lord your god and observe the commands and decrees he gave you. 46 they will be a sign and a wonder to you and your descendants forever.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,996,086 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK