Vous avez cherché: per arginare il problema (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

per arginare il problema

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

per arginare un fenomeno che ...

Anglais

to stem a ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pertanto dobbiamo davvero preoccuparci di come si possa arginare il problema.

Anglais

so we must give serious thought to how we can check this.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

così, si cercano soluzioni per arginare il loro rincaro.

Anglais

but it stressed the importance of finding ways to contain the steady increase in health costs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come può uno scoglio arginare il mare?

Anglais

how can a rock curb the sea

Dernière mise à jour : 2019-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

abbiamo adottato misure per arginare il rischio di contagio;

Anglais

we took measures to stop the risk of contagion.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

contribuire ad arginare il mutamento climatico, oppure

Anglais

boosting the fight against climate change, or

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se lo realizzeremo, saremo in grado di arginare il problema per quanto ci è comunque possibile.

Anglais

if we manage this we will be able to contain this problem as much here as in other areas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

bisogna agire subito e dobbiamo arginare il fenomeno.

Anglais

something has to be done soon and we have to face up to it.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l’approccio dell‘europa per arginare il dramma dei profughi è sbagliato.

Anglais

europe has the wrong approach for containing the number of refugees crossing the mediterranean, an eritrean priest nominated for this year’s nobel peace prize tells swissinfo.ch.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

senegal: l onu lancia una task force per arginare il traffico di droga in aeroporto

Anglais

senegal: un launches task force to help stem drug trafficking through airport

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

È invece più utile intervenire sulle cause stesse degli atti criminali, per evitare o arginare il problema prima che sfugga ad ogni controllo.

Anglais

it makes more sense to tackle the causes of crime at source and prevent or limit the problem before it escalates beyond control.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

alcuni leaders nativo americani, perfettamente consci delle conseguenze derivanti dal consumo patologico di alcol, presero dei provvedimenti per arginare il problema.

Anglais

some enlightened native american leaders, fully conscious of the colonial implications of heavy drinking, took steps to offset the problem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i consumatori di vari paesi sono già stati indotti a passare all'azione per arginare il fenomeno.

Anglais

this has already incited consumers in several countries to take action.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per arginare il numero di arrivi in grecia verrà anche portata avanti l’attuazione del e del .

Anglais

the implementation of the and of the will also be pursued to bring a rapid decrease in the number of arrivals in greece.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un controllo efficace sulle richieste ed i criteri di asilo costituisce uno degli strumenti per arginare il flusso migratorio.

Anglais

efficient control of asylum applications and criteria is one of the means of stemming the migratory flow.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'accresciuto livello di applicazione dovrebbe permettere di arginare il lavoro illegale.

Anglais

illegal employment would possibly be reduced as a result of improved enforcement.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nella presente comunicazione la commissione si adopera per analizzare il problema e approntare i passi necessari atti ad arginare il lavoro nero.

Anglais

in the communication before this house, the commission has problems with the analysis, as well as with the steps that need to be taken to stem the tide of undeclared work.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i consumatori hanno perso fiducia e per arginare il fenomeno è necessario generalizzare il test di individuazione dell' esb su bovini ed ovini.

Anglais

consumers have lost confidence and, in order to contain this phenomenon, there must be systematic bse tests on cattle and sheep.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

2015-04-20 - “una coalizione internazionale per arginare il traffico di esseri umani” chiede una ong senegalese

Anglais

2015-04-20 - senegalese ngo: "an international coalition to combat human trafficking"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

la commissione europea sta valutando diverse modalità per arginare il problema, anche mediante un nuovo strumento legislativo specifico, e ha lanciato una consultazione in linea al fine di ricevere pareri sul modo più efficace per affrontare la questione.

Anglais

the european commission is considering ways to tackle this problem, including a new dedicated legislative instrument, and seeking views through an on-line consultation on how to deal with the issue most effectively.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,370,630 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK