Vous avez cherché: poi vi farò sapere qual'è la mia decisione (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

poi vi farò sapere qual'è la mia decisione

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

questa è la mia decisione.

Anglais

it is my decision.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

vi farò sapere.

Anglais

vi farò sapere.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

mi spiace, questa è la mia decisione.

Anglais

i am sorry, but i have made my mind up on that one.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

onorevoli colleghi, questa è la mia decisione.

Anglais

colleagues, this is my decision.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

come faccio a sapere qual'è la versione installata?

Anglais

how do i tell what version is installed?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho già preso la mia decisione.

Anglais

i have already taken my decision.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma non è così e non rimpiango la mia decisione».

Anglais

but that's not true and i don't regret my decision."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

su questo si basa la mia decisione.

Anglais

i make the decision on the basis of that.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

sembra funzionare bene. vi farò sapere.

Anglais

sembra funzionare bene. vi farò sapere.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono sicuro che approverete la mia decisione.

Anglais

i'm sure that you will approve of my decision.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vi farò sapere quando arriva l'olio nuovo.

Anglais

we'll let you know when it arrives the new oil.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con la mia decisione desidero dare un segnale.

Anglais

my vote is intended to be a signal.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

altri che la mia decisione non lo sia abbastanza.

Anglais

there are member states that take the view that i did not go far enough.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

onorevole pannella, non ho modificato la mia decisione.

Anglais

mr pannella, i have not gone back on any decision.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

la mia decisione è dettata dalle seguenti ragioni.

Anglais

i have the following reasons for this decision.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

molti stati membri ritengono che la mia decisione sia eccessiva.

Anglais

there are many member states which take the view that i went too far.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

l'intervento dell'onorevole antony non ha fatto che rinsaldare la mia decisione.

Anglais

mr antony's views have only reinforced this decision.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

si deve effettuare una valutazione costante per sapere qual'è la priorità in funzione dell' interesse storico dell' europa.

Anglais

we must constantly assess where the priority lies according to europe 's historical interests.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

i consumatori non devono essere nel business per sapere qual'è la differenza tra un prodotto di qualità e uno ordinario.

Anglais

consumers don't have to be in business to know what's the difference between a quality product and an ordinary product.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

volete sapere qual'è la previsione meteo per novigrad per i prossimi giorni? qui potete consultare le previsioni meteo per novigrad per la settimana prossima.

Anglais

do you want to know how the weather will be in novigrad in the next days? here you can find the current weather in novigrad and a weather forecast for the next 6 days.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,607,195 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK