Vous avez cherché: recob (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

recob

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

acco, afek e recob: ventidue città e i loro villaggi

Anglais

ummah also, and aphek, and rehob: twenty and two cities with their villages.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

acco, afek e recob: ventidue città e i loro villaggi.

Anglais

and amma and aphec and rohob: twenty-two cities, and their villages.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e verso ebron, recob, ammon e cana fino a sidòne la grande.

Anglais

and to abaran and rohob and hamon and cana, as far as the great sidon.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

19:30 acco, afek e recob: ventidue città e i loro villaggi.

Anglais

30 included also were ummah, and aphek and rehob; twenty-two cities with their villages.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

elkat e i suoi pascoli, recob e i suoi pascoli: quattro città;

Anglais

helkath and its suburbs, and rehob and its suburbs: four cities;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

giosuÉ 19:30 acco, afek e recob: ventidue città e i loro villaggi.

Anglais

19:31 this is the inheritance of the tribe of the children of asher according to their families, these cities with their villages.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aser non scacciò gli abitanti di acco, né gli abitanti di sidòne, né quelli di aclab, di aczib, di elba, di afik, di recob

Anglais

neither did asher drive out the inhabitants of accho, nor the inhabitants of zidon, nor of ahlab, nor of achzib, nor of helbah, nor of aphik, nor of rehob:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

3 davide sconfisse anche hadad-ezer, figlio di recob, re di zoba, mentre egli andava ad estendere il dominio sul fiume eufrate.

Anglais

3 and david smote hadadezer, the son of rehob, king of zobah, as he went to recover his dominion by the river euphrates.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aser non scacciò gli abitanti di acco, né gli abitanti di sidòne, né quelli di aclab, di aczib, di elba, di afik, di recob;

Anglais

asher didn't drive out the inhabitants of acco, nor the inhabitants of sidon, nor of ahlab, nor of achzib, nor of helbah, nor of aphik, nor of rehob;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

8 gli ammoniti uscirono e si schierarono in battaglia all'ingresso della porta della citta, mentre gli aramei di zoba e di recob e la gente di tob e di maaca stavano soli nella campagna.

Anglais

8 and the children of ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate; and the syrians of zoba and of rehob, and the men of tob and maacah were by themselves in the field.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

12 agli aramei, ai moabiti, agli ammoniti, ai filistei, agli amaleciti, e come aveva fatto del bottino di hadad-ezer figlio di recob, re di zoba.

Anglais

12 of the syrians, and of the moabites, and of the children of ammon, and of the philistines, and of the amalekites, and of the spoil of hadadezer, the son of rehob, king of zobah.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

21 quelli dunque salirono ed esplorarono il paese dal deserto di sin, fino a recob, in direzione di amat. 22 salirono attraverso il negheb e andarono fino a ebron, dove erano achiman, sesai e talmai, figli di anak. ora ebron era stata edificata sette anni prima di tanis in egitto. 23 giunsero fino alla valle di escol, dove tagliarono un tralcio con un grappolo d'uva, che portarono in due con una stanga, e presero anche melagrane e fichi. 24 quel luogo fu chiamato valle di escol a causa del grappolo d'uva che gli israeliti vi tagliarono.

Anglais

now the time was the time of the first grapes. 21 and they went up, and searched out the land from the wilderness of zin to rehob, where one comes towards hamath. 22 and they went up by the south, and came to hebron; and ahiman, sheshai, and talmai, the children of anak, were there.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,926,506 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK