Results for recob translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

recob

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

acco, afek e recob: ventidue città e i loro villaggi

English

ummah also, and aphek, and rehob: twenty and two cities with their villages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

acco, afek e recob: ventidue città e i loro villaggi.

English

and amma and aphec and rohob: twenty-two cities, and their villages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e verso ebron, recob, ammon e cana fino a sidòne la grande.

English

and to abaran and rohob and hamon and cana, as far as the great sidon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

19:30 acco, afek e recob: ventidue città e i loro villaggi.

English

30 included also were ummah, and aphek and rehob; twenty-two cities with their villages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

elkat e i suoi pascoli, recob e i suoi pascoli: quattro città;

English

helkath and its suburbs, and rehob and its suburbs: four cities;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

giosuÉ 19:30 acco, afek e recob: ventidue città e i loro villaggi.

English

19:31 this is the inheritance of the tribe of the children of asher according to their families, these cities with their villages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aser non scacciò gli abitanti di acco, né gli abitanti di sidòne, né quelli di aclab, di aczib, di elba, di afik, di recob

English

neither did asher drive out the inhabitants of accho, nor the inhabitants of zidon, nor of ahlab, nor of achzib, nor of helbah, nor of aphik, nor of rehob:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

3 davide sconfisse anche hadad-ezer, figlio di recob, re di zoba, mentre egli andava ad estendere il dominio sul fiume eufrate.

English

3 and david smote hadadezer, the son of rehob, king of zobah, as he went to recover his dominion by the river euphrates.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aser non scacciò gli abitanti di acco, né gli abitanti di sidòne, né quelli di aclab, di aczib, di elba, di afik, di recob;

English

asher didn't drive out the inhabitants of acco, nor the inhabitants of sidon, nor of ahlab, nor of achzib, nor of helbah, nor of aphik, nor of rehob;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

8 gli ammoniti uscirono e si schierarono in battaglia all'ingresso della porta della citta, mentre gli aramei di zoba e di recob e la gente di tob e di maaca stavano soli nella campagna.

English

8 and the children of ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate; and the syrians of zoba and of rehob, and the men of tob and maacah were by themselves in the field.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

12 agli aramei, ai moabiti, agli ammoniti, ai filistei, agli amaleciti, e come aveva fatto del bottino di hadad-ezer figlio di recob, re di zoba.

English

12 of the syrians, and of the moabites, and of the children of ammon, and of the philistines, and of the amalekites, and of the spoil of hadadezer, the son of rehob, king of zobah.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

21 quelli dunque salirono ed esplorarono il paese dal deserto di sin, fino a recob, in direzione di amat. 22 salirono attraverso il negheb e andarono fino a ebron, dove erano achiman, sesai e talmai, figli di anak. ora ebron era stata edificata sette anni prima di tanis in egitto. 23 giunsero fino alla valle di escol, dove tagliarono un tralcio con un grappolo d'uva, che portarono in due con una stanga, e presero anche melagrane e fichi. 24 quel luogo fu chiamato valle di escol a causa del grappolo d'uva che gli israeliti vi tagliarono.

English

now the time was the time of the first grapes. 21 and they went up, and searched out the land from the wilderness of zin to rehob, where one comes towards hamath. 22 and they went up by the south, and came to hebron; and ahiman, sheshai, and talmai, the children of anak, were there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,584,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK