Vous avez cherché: ricordarsene (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ricordarsene

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

forse il relatore dovrebbe ricordarsene.

Anglais

the rapporteur might want to bear this in mind.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in tal modo sarà più facile ricordarsene e

Anglais

this makes it easier to remember and easier

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

il parlamento europeo farebbe bene a ricordarsene.

Anglais

that is a process we should not encourage.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

basterebbe soltanto ricordarsene ed i nostri giorni sarebbero quieti

Anglais

we should only remember that, and then our days would be quiet

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'assemblea dovrà ricordarsene durante le votazioni di domani.

Anglais

the house should bear that in mind when it comes to tomorrow's vote.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

È deliberatamente così complicato che nessuno riesce a ricordarsene il contenuto.

Anglais

it is deliberately this complicated so that no-one can get their head around what it contains.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dobbiamo chiedere agli stati membri di ricordarsene e di agire di conseguenza.

Anglais

i would like to highlight one or two points that the committee on legal affairs considered in relation to our work on the universal services and users'rights directive.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

vedremo più tardi che non gli sarebbe mancata l'occasione per ricordarsene.

Anglais

we will see later that he would not have missed the opportunity to remember it.

Dernière mise à jour : 2023-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se il consiglio è saggio, credo che debba ricordarsene per la sua prima lettura.

Anglais

the council would be wise to bear this in mind for its first reading.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

la prego di ricordarsene quando rappresenta la polonia e cerchi di trasmettere ciò che veramente pensa la società polacca.

Anglais

please remember this when representing poland, and convey what polish society thinks, with this trend in mind.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

i deputati al parlamento dovranno probabilmente documentarsi, mentre i deputati che da tempo siedono in questi banchi dovrebbero ricordarsene.

Anglais

the new members of this house will have to look it up. presumably it is slowly starting to resurface in the minds of longer-serving members.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

in tal modo sarà più facile ricordarsene e programmare un certo periodo di tempo nel quale non dovrà essere disturbato/a.

Anglais

this makes it easier to remember and easier to plan a block of time when you will not be interrupted.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

bisogna particolarmente ricordarsene quando si parla della russia: la russia era allora ancora zarista, era la russia dei romanov...

Anglais

this must be remembered particularly in connection with those passage which refer to russia: russia at that time was still tsarist, romanov russia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cristo aveva lasciato ai suoi discepoli la promessa che li avrebbe protetti in mezzo a tutta la confusione e la sofferenza, ma erano troppo avvolti di sofferenza per ricordarsene.

Anglais

christ left his disciples a promise that could have seen them through all the confusion and pain, but they were too swollen up in sorrow to remember.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

può prendere la compressa a qualsiasi ora del giorno, con o senza cibo; tuttavia è consigliabile prendere la compressa alla stessa ora ogni giorno perché questo accorgimento aiuta a ricordarsene.

Anglais

you can take the tablet at any time of the day, with or without food; however, it is advisable to take your tablet at the same time each day as this will help to remind you to take your medicine.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la preghiera straordinaria è alla portata di tutti, perché la partecipazione impegna fondamentalmente solo a ricordarsene il sabato alle ore 19 di terra santa, oppure alle ore 18 locali, e a parteciparvi, anche solo per un minuto.

Anglais

this prayer is within everyone’s reach, because participation therein requires only that one recalls this intention of prayer on saturdays (at 7 p.m. in the holy land, or at 6 p.m. local time, throughout the rest of the world) and that one actually pray, even if for only one minute.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la dominazione tedesca dell’europa appartiene fortunatamente al passato, quindi, onorevole schulz, la prego di ricordarsene una volta per tutte e di tenere le sue aspirazioni tedesche a debita distanza dagli affari interni della polonia.

Anglais

german domination of europe is fortunately a thing of the past, so please, mr schulz, remember this once and for all, and keep your german aspirations well clear of poland’s internal affairs.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

quando si deve decidere tra una formulazione o un’ altra, è molto facile perdere di vista l’ insieme e non vedere più quanto il progetto sia importante e ritengo fondamentale ricordarsene mentre i lavori stanno per giungere a termine.

Anglais

when getting to grips with one formulation or another, one is all too ready to lose sight of the whole and no longer quite see how very important this project is, and i think it is vital that we should remind ourselves of that as things draw to a close.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,441,856 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK