Vous avez cherché: sì ma solo tramite chat (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

sì ma solo tramite chat

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

sì, ma solo con un’autorizzazione

Anglais

yes, but only with an authorization

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

allo stadio solo tramite le impronte digitali?!

Anglais

football via fingerprint scan?!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli animali comunicano solo tramite immagini mentali.

Anglais

animals communicate only through mental images.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le richieste e le prenotazioni solo tramite dmmedia!

Anglais

enquiries and reservations through dmmedia!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

modalita' pagamento: solo tramite conto corrente.

Anglais

payment: only per bank account.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la connessione del telefono era possibile solo tramite cellulare.

Anglais

the phone connection was possible only via mobile phone.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli atti possono essere ricevuti solo tramite servizio postale.

Anglais

documents may be received by post only.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per pezzi il cui peso consente la manipolazione solo tramite robot

Anglais

for parts that are suitable for robot handling

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tale obiettivo si può raggiungere solo tramite un' azione congiunta.

Anglais

the only efficient way of doing this is through common action.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

sì ma solo a livello di “primo intervento” e orientamento.

Anglais

yes, but (almost) only to help them to find the right resources.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non è possibile creare posti di lavoro solo tramite interventi statali.

Anglais

it cannot create jobs just by government spending.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

la vera protezione può dunque essere realizzata solo tramite la cooperazione internazionale.

Anglais

true protection can therefore be realised only through international cooperation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

i problemi individuati possono essere risolti solo tramite una revisione della dte.

Anglais

the problems identified can only be remedied by means of a revision of the etd.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tale obiettivo potrà essere conseguito solo tramite un maggiore utilizzo della biomassa.

Anglais

this objective can only be achieved if greater use is made of biomass.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

diverse flag possono essere aggiunte o rimosse sui file solo tramite l'utente root.

Anglais

several file flags may only be added or removed by the root user.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

hai delle domande mentre giochi? contattare il supporto tramite chat è sicuramente più semplice.

Anglais

have a question while you play? contacting support via chat is probably easiest.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'ingresso è raggiungibile solo tramite scale (È possibile montare una rampa manualmente.

Anglais

entrance can only be reached via stairs (a ramp can be set up manually.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

adatto ai principianti (neo-brevettati): sì, ma solo con condizioni meteo miti e stabili.

Anglais

suitable for beginners: yes, but only in mild conditions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

caratteristiche principali : offerta esclusiva dell'agenzia to islands travel. la prenotazione possibile solo tramite nostra agenzia.

Anglais

basic features : exclusive offer of to islands travel agency. booking possibility only through our agency.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,805,786 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK