Vous avez cherché: se avessi voluto (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

se avessi voluto

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

"e se avessi..."

Anglais

if i only had...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

se avessi dovuto

Anglais

if i had had to

Dernière mise à jour : 2013-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se avesse voluto.

Anglais

if he wanted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se avessi la capacità

Anglais

if i had the ability

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e se avessi torto?

Anglais

e se avessi torto?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se avessi potuto avrei voluto almeno 3 figli.

Anglais

now i am thinking about give a sister or a brother to our child. i would like to have at least 3 children, if i could.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se avessi potuto mangiare

Anglais

if i had been able to eat

Dernière mise à jour : 2013-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

come se avessi un blocco.

Anglais

i have an inkling you have.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se avessi soltanto il coraggio

Anglais

if you had only the courage

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e anche se avesse voluto,

Anglais

he said, "can we do it?"' so i had to go and try and sell this to emi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

se avessi tempo,ti accompagnerei.

Anglais

if i had time, i could accompany you.

Dernière mise à jour : 2019-03-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se mai lui avesse voluto relegare

Anglais

if ever he would relegate

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se avessi potuto, sarei venuto.

Anglais

if i could, i would have come.

Dernière mise à jour : 2022-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"se avessi la forza di sansone,

Anglais

"if i had the strength of samson,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

se avessi potuto avrei tasso zero.

Anglais

if i could rate zero i would.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se avessi il fisico, metterei tutto.

Anglais

if i had the physique for it i would wear everything.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se avessi potuto, l'avrei fatto

Anglais

if i could, i would have done it

Dernière mise à jour : 2014-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se l'avessi saputo io sarei venuto

Anglais

if i had known i would have come

Dernière mise à jour : 2021-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nel 1976 egli mi chiese se avessi voluto prendere in mano le redini dell'azienda.

Anglais

in 1976 he asked me if i wanted to take over the running of the company.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se l’avessi voluto io il movimento apostolico, dopo uno o due anni mi sarei ritirata.

Anglais

if i had willed the apostolic movement, after a year or two i would have retired.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,509,030 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK