Vous avez cherché: se noi avessimo ricevuto (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

se noi avessimo ricevuto

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

avessimo ricevuto

Anglais

we had not received

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi avessimo studiato

Anglais

we had studied

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e’ come se noi donne non avessimo competenze o capacità.

Anglais

it is as if we women had no skills.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

come se noi avessimo la pecunia che ha lei. basta, non parliamone.

Anglais

'no, ' said jack. 'she is grieving about her husband, no doubt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

infatti dove sarebbe stato ognuno di noi se avessimo ricevuto quello che meritavamo veramente?

Anglais

where would any of us be if we had gotten what we truly deserved?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non dovrebbero parlare al nostro posto come se noi avessimo cessato di esistere.

Anglais

they should not speak on our behalf, as though we’ve ceased to exist.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se noi ne avessimo altrettanta per il bene, il suo regno finirebbe in pochi giorni.

Anglais

if we had as much of it for good, his reign would end in a few days.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se avessimo ricevuto lo stesso sostegno dal consiglio dei ministri e dalla commissione, avremmo compiuto dei progressi.

Anglais

if we had received the same support from the council of ministers and the commission we would have made progress.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

se noi avessimo i documenti che potrebbero chiarire questa questione, la mia relazione sarebbe superflua.

Anglais

if we possessed documents that clarified this issue, this paper would be unnecessary.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

riconosco che se noi non lo avessimo avuto, forse a quest’ora non saremmo stati qui.

Anglais

nonetheless, i would like to add that a couple should have a good spiritual guide. i feel that if we hadn't had one, we might not be here today.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non avessimo ricevuto un trasferimento urgente di gas dalla germania attraverso la repubblica ceca, anche le famiglie si sarebbero trovate in difficoltà.

Anglais

if we had not received an emergency transfer of gas from germany through the czech republic to slovakia, households would also have been at risk.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se noi avessimo avuto una grazia da domandare a nostro signore, non avremmo mai immaginato di domandargli quella là.

Anglais

if we had had a grace to ask of our lord, we would never have imagined asking for that one there.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- 328 forse l'infinito è stato inventato apposta perchè noi avessimo a

Anglais

- 328 perhaps the infinite has been invented on purpose of having

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avrei voluto che al parlamento fosse rinviata la discussione della proposta fino a quando avessimo ricevuto la valutazione giuridica del consiglio.

Anglais

i should like to have seen us in parliament postponing the debate on the proposal until we had received the council ' s legal evaluation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

egli ci ha salvati non per mezzo di opere giuste che noi avessimo fatto, ma secondo la sua

Anglais

not by works of righteousness which we have done, but according to his mercyhe saved

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tuttavia, non avremmo mai potuto realizzare quanto abbiamo fatto se non avessimo ricevuto un mandato di dodici mesi, che è stato fondamentale per intraprendere il compito affidatoci.

Anglais

however, we would never have accomplished what we did had we not been allowed a 12-month duration. that was vital for us to undertake the task asked of us.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

la pratica della pesca illegale nel mar baltico è molto più diffusa di quanto tutti noi avessimo immaginato.

Anglais

illegal fishing in the baltic is worse than we had all imagined.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sapremo distaccarci e dare piena fiducia a colui che è venuto perché noi avessimo la vita e la vita in abbondanza?

Anglais

will we be able to let go and put all our trust in him who came so all may have life and life in abundance?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perciò «se noi avessimo la pazienza di elencare tutte le guerre che in questo momento sono nel mondo, sicuramente riempiremmo vari fogli».

Anglais

in fact, “had we the patience to list all of the wars that exist in the world right now, surely we would fill many pages”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per noi è indifferente; se noi avessimo quello pensiero, allora la divina madre non c'avrebbe scelti per fare una parte del corpo mistico.

Anglais

this does not matter to us: if we thought of this, then the divine mother would not have chosen us to take part in the mystical body.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,232,526 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK