Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pian piano:
pian piano:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e pian piano,
and little by little,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senti una preghiera
you hear a prayer
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poi pian piano si quietarono.
then slowly subsided.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solo pian piano iniziò a ricordare.
her memory only came back gradually.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le case dei minatori stanno pian piano scomparendo
today miner's houses are slowly disappearing
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poi pian piano la situazione iniziò a muoversi.
the young jaime was gradually drawn to the priesthood.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pian piano dobbiamo cominciare a mostrare il bastone.
we must slowly begin to wave the big stick.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pian piano miglioreremo il livello dei diritti dei passeggeri.
little by little we shall improve passengers' rights.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pian piano la mia vita è cambiata e sta ancora cambiando.
slowly, my life has changed and it is still changing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per fortuna con il tempo il dolore pian piano è passato.
luckily, in time the pain gradually went away.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pian piano, dunque, stiamo avanzando nella direzione giusta.
so we are slowly moving in the right direction.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pian piano, cominciano a prendere il loro destino nelle proprie mani.
little by little, canthans begin to take their fate into their own hands.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione europea intende imboccare pian piano questo nuovo cammino?
does the commission intend to follow this new course gradually?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
"l'estate a makarska" pian piano si avvicina alla fine.
makarska summer is slowly coming to its end.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
difficile da spiegare, ma pian piano durante le successive sedute comincio a capire.
there!, he said it. but what is the photographic moment? difficult to explain, but slowly during the following sessions i begin to understand.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a lungo termine desideriamo poter eseguire pian piano lavori su tutto il terrirorio nazionale.
on long term, our aim is to gradually perform services countrywide.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo un breve istante, la scena del deserto riapparve e valdés pian piano scivolò nel sonno.
after a brief instant, the desert scene reappeared and valdés then slowly drifted off to sleep.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il riflesso tornò ad allontanarsi e poi, pian piano, stagione dopo stagione, ricominciò ad avvicinarsi.
the reflection started to recede again and, very slowly, season after season, it started again to get closer to the point.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nuovo gruppo, pian piano, verrà riconosciuto come uno dei più belli della storia della bicicletta.
in the long run, this new groupset was acknowledged as one of the most attractive and desirable in the history of cycling.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :