Vous avez cherché: vogliamo sottolineare (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

vogliamo sottolineare

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

vogliamo sottolineare che

Anglais

want to stress that

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c'è un altro aspetto che vogliamo sottolineare.

Anglais

but there's another side to this coin.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vi sono tre ordini di questioni che vogliamo sottolineare.

Anglais

we would like to raise three issues.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

vogliamo sottolineare due punti che sembrano essere impegnativi.

Anglais

we want to emphasize two points that seems to be challenging for the telkì folding tables client.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e vogliamo sottolineare che queste misure non escludono i prodotti farmaceutici.

Anglais

we want to point out that this also refers to pharmaceutical products.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vogliamo sottolineare che l'aumento del bilancio agricolo non è per niente modesto.

Anglais

we should like to insist on the fact that the increase in the agricultural budget is still a modest one.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

per quanto riguarda la televisione vogliamo sottolineare che le trasmissioni non si concentrano solo allo sport.

Anglais

as concerns tv productions it has to be stressed that the tv pictures are not going to focus on sports alone. let’s take the example of the tour de france to explain that situation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vogliamo sottolineare l'eccellenza della cucina proposta nell'agriturismo, veramente speciale.

Anglais

we want to emphasize the excellence of the cuisine offered in the farm, really special.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

inoltre, vogliamo sottolineare che lo stadio sarà finanaziato privatamente con l’ausilio della legislazione esistente.

Anglais

we also want to stress that it will be privately financed and based on current legislation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a questo punto vogliamo sottolineare il segno dell unità tra tutti i cristiani come via e strumento di evangelizzazione.

Anglais

at this point we wish to emphasize the sign of unity among all christians as the way and instrument of evangelization.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vogliamo sottolineare che ora che la riforma costituzionale in kenia rappresenta un importante elemento e che bisogna avviarla quanto prima.

Anglais

we wish to underline that constitutional reform in kenya is an important part of this, and this should be initiated as soon as possible.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

ma vogliamo sottolineare il fatto che abbiamo speso molto tempo ripensando a funzioni già esistenti in modo da renderle più potenti ed intuitive.

Anglais

but we also want our users to know we spent a lot of time rethinking existing features to see where we could make file buddy more powerful, more intuitive, and easier to work with than ever before.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per onorare la sua memoria , vogliamo sottolineare le tappe importanti della sua vita e della sua azione a favore della liberazione delle donne.

Anglais

in her memory, we point to important stages in her life, and to her life-long work for the liberation of women.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a questo punto vogliamo sottolineare che l iniziativa catch-release non intende il rilascio tassativo di tutti i pesci, bensì:

Anglais

at this point we would like to emphasize that the interest group catch-release does not stand for the strict release of all fish but for:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vogliamo sottolineare che il nostro gruppo ha seguito questo processo fin dall' inizio mentre il parlamento europeo ha deciso di fare altrettanto solo in seguito.

Anglais

it should be noted that our group has followed this trial from the beginning, with the european parliament deciding to do so only later.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

vogliamo sottolineare, tuttavia, che questo dialogo dovrebbe assumere la forma di discussioni e di scambi di vedute nelle commissioni o dovrebbe svolgersi in incontri appositamente organizzati.

Anglais

we want to stress, however, that this dialogue should take the form of discussions and exchanges of view in the committees, or it should take place in specially arranged meetings.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

filetto di merluzzo con aglio - in questo corso vogliamo sottolineare la qualità del merluzzo , stavo giusto e con un olio ricco e salsa all'aglio .

Anglais

cod fillet with garlic - in this course we emphasize the quality of the cod , i was just right and with a rich oil and garlic sauce .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

però, vogliamo sottolineare che realizzare il contatto con il suo oste prima dell'inizio della sua vacanza non sia un obbligo, ma un'opzione a sua disposizione.

Anglais

however, we would like to mention that you are not required to contact the owner before going on your vacation, it is simply something you can do if necessary.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in secondo luogo vogliamo sottolineare l' importanza della sicurezza degli impianti nucleari, per la quale consideriamo necessario concentrare gli stanziamenti nell' ambito dello strumento phare.

Anglais

secondly, we would like to stress the importance of nuclear safety, and, for that reason, eu resources granted for purposes of nuclear safety must be concentrated within the context of phare.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

vogliamo sottolineare che, nell'interesse di un livello di sicurezza coerente ed elevato, le regole dovranno essere applicate da tutti gli stati membri a partire dall'inizio dell'anno prossimo.

Anglais

we would like to emphasise that, in the interests of a consistently high safety level, the rules will have to be implemented by all member states at the beginning of next year.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,848,690 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK