Vous avez cherché: basteranno (Italien - Danois)

Italien

Traduction

basteranno

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

un paio di esempi basteranno.

Danois

et par eksempler skulle være tilstrækkeligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono necessari, ma non basteranno.

Danois

den er naturligvis nødvendig, men den er utilstrækkelig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma non basteranno miglioramenti sul piano qualitativo.

Danois

det vil dogikke være tilstrækkeligt med kvalitetsforbedringer. der skal også gøres en ekstra forskningsindsats.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

certe parole rassicuranti della commissione non basteranno.

Danois

det er ikke tilstrækkeligt med for mildende ord fra kommissionens side.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

due esempi basteranno per illustrare i casi sopra citati:

Danois

to eksempler vil være tilstrækkeligt til at illustrere ovennævnte tilfælde:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i 230 milioni di euro, da soli, non basteranno di certo.

Danois

de 230 millioner alene er med sikkerhed ikke tilstrækkeligt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

questi provvedimenti non basteranno di per sé a risolvere i problemi.

Danois

de specielle spørgsmål, som de ærede medlemmer har stillet, blev ikke behandlet der.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i rattoppi a livello istituzionale non basteranno a far funzionare la pesc.

Danois

sandheden er, at nato-medlemsstateme spiller en førende rolle i

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per ovviare a questa si tuazione non basteranno i tre elementi ricordati.

Danois

det er af afgørende betydning, at der er tilstrækkelige bevillinger til thermie i 1990, 1991 og 1992 i de finansielle overslag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

rudimentali conoscenze linguistiche certamente non basteranno per la comprensione di atti giudiziari.

Danois

rudimentære sprogkundskaber er næppe nok til at forstå retslige dokumenter. sprogkundskaberne skal derfor være så gode, at også juridiske dokumenter forstås i det væsentlige 38.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

alcuni esempi basteranno per illustrare il carattere di questo progetto di raccomandazione.

Danois

der er tale om et stort og kompliceret område, for affaldets forskelligartethed vokser i trit med den tekniske udvikling i vor industrialiserede verden, og situationen ændres hurtigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se voghamo divenire competitivi non ci basteranno soltanto gh uomini, onorevoh deputati!

Danois

også på disse områder, mine damer og herrer, er i europa deres gylden en ecu værd, og kommissionens comett-forslag er et vældig godt tilløb hertil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dato che le raccomandazioni succitate sono piuttosto vaghe, non basteranno certamente a migliorare la situazione.

Danois

eftersom de foregående henstillinger til en vis grad er præget af vage formuleringer, vil de helt klart ikke være tilstrækkelige til at opnå de forbedringer, der tilstræbes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli aiuti alimentari della ce forse basteranno ancora per tre o quattro giorni, non di più.

Danois

ef's fødevarehjælp er måske tilstrækkelig til tre eller fire dage — ikke mere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

certo, però, che i mezzi non basteranno a farlo senza un impegno economico e finanziario proprio.

Danois

støtteprojekter og -foranstaltninger i den europæiske union, der sigter mod at fremme det økonomiske og sociale sammen hold i europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

queste disposizioni non basteranno tuttavia per soddisfare il fabbisogno di energia della comunità, e ciò ancora per moltissimi anni.

Danois

en effektiv indsats på dette område kan kun udspringe af en europæisk vilje, da omkostningerne i forbindelse hermed kunne bringe markedskræfternes frie spil i fare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

fich (s), relatore. — (da) signor presidente, po che parole basteranno.

Danois

guermeur (rde). — (fr) hr. formand, jeg vil først og fremmest takke fru péry for den udmærkede kvalitet af hendes betænkning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

castellina (com). — basteranno poche parole per dire che mi sarei aspettata che il signor de la

Danois

som beskyttere af civilisationens værdier og som de mokratiets forsvarere må vi fremsætte en appel om at gå til modstand, beslutsomt, årvågent og uforsonligt. ligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

conseguenza di questo inquinamento sarà la perturbazione dell'equilibrio biologico a un tale livello che non basteranno 100 anni perché si possa ripristinare.

Danois

for det andet : fordi de produkter, der nævnes i de pasquale-betænkningen, dyrkes i de sydlige lande og hovedsagelig i de mest ugunstigt stillede områder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ciò detto, siamo poi sicuri che 300 milioni di ecu basteranno a finanziare i cinque progetti di tra sporto in oggetto, perché sono proprio cinque.

Danois

vi for vores ved kommende har lige fra starten været af den opfattelse, at vi ikke kunne lade hånt om de millioner af borgere fra det tidligere ddr, som var blevet borgere i et af vort fællesskabs medlemslande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,165,794 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK