Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lo scenario era il solito.
alt var uorden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" allora prendo il metrò."
" så tager jeg metroen."
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
prendo il caso del settore siderurgico.
jeg nævner tilfældet med stålsektoren. naturligvis skal et land som polen, men også et par andre, reorganisere sin stålsektor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di solito la lingua è data per scontata.
vi er tilbøjelige til at tage sproget for givet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa può apparire a molti come il solito scandalo.
jeg har sjælden set noget, der er så latterligt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il problema è che di solito la nostra creatività rimane allo stadio di potenzialità.
problemet er, at vor kreativitet normalt forbliver en mulighed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dopo tale data vi sarà il solito sistema delle quote.
derefter vil den indføre den uretfærdige kvotaordning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi deve credere, prendo il problema sul serio come lei.
de må tro mig, når jeg siger, at jeg tager problemet lige så alvorligt som de.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
apre il solito modulo di & kde; per la configurazione della barra degli strumenti.
viser den sædvanlige indstillingsdialog for værktøjslinjer i & kde;.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cosa può fare l'unione? e' il solito dilemma.
hr. burtones forslag skaber dynamik.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la verifica interesserà di solito la produzione di serie di vari stabilimenti.
bedømmelsen skal sædvanligvis dække serieproduktion fra de enkelte fabrikker.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se io prendo adesso la parola, lo faccio perché nessuno debba avere il minimo motivo per sostenere
men hvis jobbet blot er det samme som før, hvorfor så forfremme den person, som sidder i
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È sempre il solito problema del bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto.
i denne forbindelse melder det typiske spørgsmål sig: er glasset halvt fyldt eller halvt tomt?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di solito, la terapia sostitutiva con kogenate bayer 2000 ui è un trattamento a vita.
substitutionsbehandling med kogenate bayer 2000 ie er ofte en livsvarig behandling.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
come al solito la comunità non sa adattarsi rapidamente, né formulare rapidamente dei pro grammi.
som sædvanlig tilpasser fællesskabet sig ikke hurtigt nok, og det er ikke tilstrækkeligt fremsynet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in caso affermativo è inutile che io prenda la parola.
hvis han gør, er der ingen grund til, at jeg tager ordet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di solito, la grandissima diversità delle economie rurali non si rispecchia nella politica rurale integrata.
i de 16 territoriale casestudier, der blev præsenteret i Évora, var der ikke to situationer, som var ens, hvilket er et meget synligt bevis på mangfoldigheden i landdistrikterne i europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prendi il comando
overtag styringen
Dernière mise à jour : 2011-02-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fergusson. — (en) stiamo andando a rilento come il solito, signor presidente.
spørgsmål nr. 45 af doublet (h-216/81)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prendi il conto di una colonna
hent kolonnetælling
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :