Vous avez cherché: mi dispiace che non ci possiamo vedere (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

mi dispiace che non ci possiamo vedere

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

mi dispiace che non ci sia la rima!

Danois

jeg beklager, at det ikke rimer!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace che non lo si apprezzi.

Danois

jeg beklager, at vi ikke glæder os over det.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

mi dispiace che ciò non venga riconosciuto.

Danois

jeg beklager, hvis dette ikke er acceptabelt. tabelt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace che il consiglio non sia presente.

Danois

jeg beklager, at rådet ikke er til stede.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

mi dispiace che il collega pannella non sia qui.

Danois

nægtelse er fællesskabsrystende.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace che non siano stati presentati in tempo.

Danois

det gør mig ondt, at de ikke har foreligget rettidigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

mi dispiace che lei non condivida quest'opportunità (').

Danois

jeg tror, at vi må have mod til at fordømme de ansvarlige og tage de nødvendige konsekvenser, noget som hidtil, så vidt jeg kan se, ikke er blevet gjort.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace che il commissario cheysson non ne abbia parlato.

Danois

jeg beklager, at hr. cheysson ikke nævnte det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace che l'onorevole dalsass non ne abbia conoscenza.

Danois

gautier (s). — (de) den socialistiske gruppe har i denne vigtige debat intet fælles standpunkt. derfor taler jeg ikke for hele gruppen, men for en stor del af den socialistiske gruppe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace che non abbiamo abbastanza tempo per rispondere alla commissione.

Danois

jeg er ked af, at vi ikke har tid nok til at svare kommissionen. hvis alt det skulle passe, som kommissæren har fortalt, skulle der nærmest ikke være flere problemer i mellemamerika.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace che qualcuno abbia voluto presentarlo.

Danois

jeg beklager i og for sig, at nogen har villet fremsætte det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace che sia stata presa questa decisione.

Danois

vi støtter en rolle til kommissionen i tråd med hr. hermans forslag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'ambiguità e la reticenza sono un lusso che non ci possiamo permettere.

Danois

(formanden erklærede indsigelsen af squarcialupi for afvist)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace che abbia riscontrato questo particolare problema.

Danois

jeg beklager, at han er stødt på dette problem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

mi dispiace che la commissione le abbia consultate per ultime.

Danois

det er muligt, at kommissionen finder, at en hel del af disse ændringsforslag er nyttige, først og fremmest med hensyn til begrebet om en juridisk enhedsregelsamling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace che l' onorevole farage se ne sia andato.

Danois

jeg beklager, at hr. farage er gået.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

d'altra parte, mi dispiace che l'emendamento n.

Danois

vi kan og bør ikke unddrage os fællesskabets nye ansvar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

all'onorevole geurtsen vorrei far presente due cose e mi dispiace che non sia qui presente.

Danois

jeg vil gerne påpege to ting over for hr. geurtsen, og jeg beklager, at han ikke er til stede.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace che l'onorevole mckenna sia momentaneamente assente perchè intendevo

Danois

men under alle omstændigheder er det en fornuftig foranstaltning, der går i den rigtige retning, og vi vil stemme for betænkningen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per contro, mi dispiace che non sia stato fissato alcun obiettivo in termini di orario di lavoro.

Danois

derimod beklager jeg, at der ikke findes et mål for den ugentlige arbejdstid.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,805,634 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK