Vous avez cherché: senza avere impatti (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

senza avere impatti

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

non sarebbe logico che facessi parte del cdr senza avere

Danois

jeg kunne ikke anstændigvis være medlem af regionsudvalget uden samtidig at have en regional eller lokal funktion, det ville ikke være logisk. og så

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non interrompa il trattamento senza avere prima contattato il medico.

Danois

de bør ikke afbryde behandlingen uden først at have kontaktet deres læge.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

come possiamo aiutarli senza avere a che fare con il gruppo di pol pot?

Danois

det er derfor, at sikkerhedspolitik ken stadig er af vital betydning i denne periode med historiske forandringer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non smetta di prendere medicinali antiasmatici senza avere prima consultato il medico.

Danois

tal med din læge inden du stopper med noget astmamedicin.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

si pagherà la fattura del passato, senza avere prospettiva alcuna per il futuro.

Danois

jeg gentager, der er ikke garanteret bevillingen af en ene ste ecu her!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

, ,, ,·„„,,■ ι direttiva senza avere preventivamente trasmesso al... , ., ,, concertazione.

Danois

hverken i det ene eller det andet tilfælde har der været samråd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

stanca di ripetere instancabilmente gli stessi argomenti senza avere più possibilità di essere ascoltata.

Danois

vi har tidligere haft et budget for 10 måneder og 10 lande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci troviamo di fronte a un testo senza avere gli strumenti né per emendarlo né per discuterne.

Danois

vi står nu med en tekst, som vi hverken har midlerne til at ændre eller drøfte.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

bourlanges senza avere in precedenza inviato un messaggio poli tico vigoroso ai negoziatori dell'ampliamento.

Danois

bourlanges absurd, om vi foregav at ville gøre brug af denne beføjelse uden på forhånd at have sendt et magtfuldt politisk budskab til dem, der forhandler om udvidelsen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in talune occasioni la unione europea ha speso moltissimo senza avere mai un ruolo politico rilevante.

Danois

den europæiske union har givet store summer ud, uden at have spillet en afgørende politisk rolle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

possiamo autorizzare l'importazione di carni bovine senza avere la garanzia che non contengano ormoni?

Danois

hvordan kan vi tillade indførsel af oksekød, medmindre vi har garanti for. at det ikke indcholder hormoner?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

riteniamo che nessun consiglio debba riunirsi senza avere una chiara idea dello scopo a cui la riunione deve servire.

Danois

vi mener ikke, at noget råd bør træde sammen uden at have en klar idé om formålet med mødet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

eppure, come ho già sottolineato, continuiamo ad approvare gli accordi in modo frammentario, senza avere una piattaforma comune.

Danois

og selvom vi fornuftigvis ved tager de to aftaler enkeltvis, så mangler der alligevel, om jeg så må sige, et fælles udgangspunkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' per queste generazioni, che oggi sembrano avere un futuro senza avere un avvenire, che noi dobbiamo lavorare.

Danois

kommissionen vil mødes med dem på et senere tidspunkt, så de derefter kan vurdere dette program.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

andorra, montenegro e kosovo utilizzano invece l’ euro senza avere stipulato alcun accordo formale.

Danois

endelig anvendes euroen også i andorra, montenegro og kosovo, dog uden en formel aftale.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

in caso contrario, potrebbero ve­rificarsi abusi dannosi per l'economia de­gli stati membri senza avere la possibilità di reprimerli.

Danois

hvis muligheden ikke bestod, kunne det komme til misbrug til skade for medlemsstaternes økonomi, uden at det var muligt at sanktionere en sådan adfærd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ambiente quando un piano o un programma adottato in uno stato membro può avere impatti significativi sull'ambiente in un altro stato membro.

Danois

samtidig skal der sikres en koordinering mellem eu's miljømærke og de øvrige større ordninger, der anvendes i eu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorrei aggiungere che non è opportuno avere un brevetto comunitario, un brevetto centralizzato, senza avere un' amministrazione della giustizia centralizzata.

Danois

jeg vil gerne tilføje, at det er vanskeligt at have et fællesskabspatent, et centraliseret patent, uden et centraliseret retsvæsen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

- quando si ricevono nuove informazioni che possano avere impatto sulle specifiche di

Danois

- når der modtages ny information, som kan have indflydelse på den nuværende safety

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

soprattutto su mercati caratterizzati da normative ambientali severe, l’opzione regolatrice potrebbe avere impatti indiretti positivi per la competitività internazionale dell’industria ue.

Danois

de indirekte følger af den lovgivningsmæssige tilgang vil muligvis være positive for så vidt angår den europæiske industris internationale konkurrenceevne, især på markeder med strenge miljøkrav.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,325,189 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK