Vous avez cherché: sono spiacente, ma non posso fare diversamente (Italien - Danois)

Italien

Traduction

sono spiacente, ma non posso fare diversamente

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

non posso fare diversamente.

Danois

jeg kan ikke handle anderledes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi rincresce, ma non posso fare diversamente.

Danois

personalet har måtte arbejde inden for en meget stram tidsfrist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono spiacente: non posso più tollerarlo.

Danois

deri består vanskelighederne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono spiacente, ma adesso non posso più concederle la parola.

Danois

jeg beklager, men jeg kan ikke give dem ordet nu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono molto spiacente, ma non spetta a me fare commenti.

Danois

så meget om indholdet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

di più non posso fare.

Danois

mere kan jeg ikke gøre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chiedo scusa, ma non posso fare altrimenti.

Danois

undskyld mig, men sådan er det nu engang!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sono spiacente ma non posso consentirle di intervenire ancora su questo argomento.

Danois

ingen af delene forholder sig efter min mening sådan, det irriterer mig, i hvert fald mig personligt!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

presidente. — sono spiacente ma non posso ritornare su una votazione già avvenuta.

Danois

det er klart, at hele betænkningen bliver nogen vrøvl, hvis dette stykke ikke ved tages.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non posso fare ulteriori commenti.

Danois

det første drejer sig om san josé-erklæringen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi dispiace molto, ma non posso fare diversa mente.

Danois

jeg synes i øvrigt også, at det er fuldkomment rigtigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

presidente. — sono spiacente, non posso accettare questo tipo d'interventi.

Danois

formanden. — undskyld, men det kan jeg ikke gå med til.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

   sono spiacente, ma il suo non è un richiamo al regolamento.

Danois

- jeg beklager, men det er ikke nogen bemærkning til forretningsordenen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sono spiacente ma devo attenermi al regolamento.

Danois

skal jeg spørge, om han fastholder sin holdning?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il nostro regolamento è purtroppo complicato, ma io debbo applicare il suo enunciato e non posso fare diversamente.

Danois

hr. formand, hvis parlamentet følger den i prag betænkningen skitserede vej, vil det ikke blot over skride sin kompetence, men også tilføje to medlems stater et alvorligt slag — eller i hvert fald prøve på at gøre det.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

presidente. — sono spiacente, ma questa richiesta non mi è pervenuta.

Danois

vandemeulebroucke (arc). — (nl) hr. for mand, vi havde på gruppens vegne anmodet om afstemning ved navneopråb, men det kan åbenbart ikke lade sig gøre!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma non ho una bacchetta magica e non posso fare di testa mia.

Danois

men jeg har ikke nogen tryllestav, og jeg får ikke min vilje.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sono spiacente ma non possiamo accogliere gli emendamenti nn. 1, 2, 3 e 6.

Danois

jeg er bange for, at vi ikke kan acceptere ændringsforslag 1, 2, 3 og 6.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se credete che sia possibile, sono spiacente di dirvi che io non posso condividere tale punto di vista.

Danois

hvis de mener det, så er jeg bange for, at jeg ikke kan dele denne opfattelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questo caso sono spiacente ma devo far votare suue mozioni.

Danois

i så fald er jeg bange for, at jeg ikke kan sætte forslagene under afstemning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,561,519 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK