Vous avez cherché: tu sei il film dei miei ultimi anni (Italien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Danish

Infos

Italian

tu sei il film dei miei ultimi anni

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Danois

Infos

Italien

«se tu sei il re dei giudei, salva te stesso»

Danois

"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

stato della rete: tu sei il maestro

Danois

netværksstatus: du er mester

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tuttaavia la mia generazione conclude il suo corso, questi sono i suoi ultimi atti pubblici e questo è uno dei miei ultimi.

Danois

galland (eldr). — (fr) fru formand, hr. formand, kompetence og succes som udenrigsminister, kendskab til europa-parlamentet, de har været formand som alain lamassoure, der var en fremragende budgetordfører.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi abbiamo creduto e conosciuto che tu sei il santo di dio»

Danois

og vi have troet og erkendt, at du er guds hellige."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

tu sei il dio che opera meraviglie, manifesti la tua forza fra le genti

Danois

du er en gud, som gør undere, du gjorde din vælde kendt blandt folkene,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma io confido in te, signore; dico: «tu sei il mio dio

Danois

men, herre, jeg stoler på dig; jeg siger: du er min gud,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tu sei il signore, il dio che hai scelto abram, lo hai fatto uscire da ur dei caldei e lo hai chiamato abramo

Danois

du er gud herren, der udvalgte abram og førte ham bort fra ur-kasdim og gav ham navnet abraham;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo, mi circondi di esultanza per la salvezza

Danois

du er mit skjul, du frier mig af trængsel, med frelsesjubel omgiver du mig. - sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

rispose simon pietro: «tu sei il cristo, il figlio del dio vivente»

Danois

da svarede simon peter og sagde: "du er kristus, den levende guds søn."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

guariscimi, signore, e io sarò guarito, salvami e io sarò salvato, poiché tu sei il mio vanto

Danois

læg mig, herre, så jeg læges, frels du mig, så jeg frelses, thi du er min ros.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

secondo il pv status report 2012 del ccr, a seguito del calo dei prezzi del silicio cristallino, negli ultimi anni il film sottile ha perso quota di mercato in favore dei moduli in silicio cristallino.

Danois

jrc's statusrapport om solenergi fra 2012 konkluderede, at som følge af faldet i polysiliciumpriserne har tyndfilmsvarer i de seneste år tabt markedsandele til moduler af krystallinsk silicium.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

rispondimi, signore, rispondimi e questo popolo sappia che tu sei il signore dio e che converti il loro cuore!»

Danois

hør mig, herre, hør mig, for at dette folk må kende, at du herre er gud, og at du atter drager deres hjerte til dig"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

tu sei il più bello tra i figli dell'uomo, sulle tue labbra è diffusa la grazia, ti ha benedetto dio per sempre

Danois

den skønneste er du af menneskens børn, ynde er udgydt på dine læber, derfor velsignede gud dig for evigt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io dico al signore: «tu sei il mio dio; ascolta, signore, la voce della mia preghiera»

Danois

jeg siger til herren: du er min gud, herre, lyt til min tryglende røst!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

«se tu sei il cristo, diccelo». gesù rispose: «anche se ve lo dico, non mi crederete

Danois

og sagde: "er du kristus, da sig os det!" men han sagde til dem: "siger jeg eder det, tro i det ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

non vi è nulla da eccepire, e mi sembra quasi un regalo, che in occasione di uno dei miei ultimi interventi in parlamento, io possa, per una volta, dire grazie e tessere delle lodi.

Danois

disse initiativer, som ligger inden for rammerne af et ef-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho udito efraim rammaricarsi: tu mi hai castigato e io ho subito il castigo come un giovenco non domato. fammi ritornare e io ritornerò, perché tu sei il signore mio dio

Danois

jeg hører grant, hvor efraim klager: "du tugted mig, og jeg blev tugtet som en utæmmet kalv; omvend mig, så bliver jeg omvendt, thi du er herren min gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

«ritornate, figli traviati, io risanerò le vostre ribellioni». «ecco, noi veniamo a te perché tu sei il signore nostro dio

Danois

vend om, i frafaldne sønner, jeg læger eders frafald. se, vi kommer til dig, thi du er herren vor gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per concludere, e questo sarà uno dei miei ultimi interventi in aula, vorrei dire innanzi tutto che è stato un grande piacere per me intervenire numerose volte, davanti a quest' assemblea, con la commissione, con il presidente della commissione.

Danois

dette bliver et af mine sidste indlæg i europa-parlamentet, og jeg vil afslutningsvis gerne sige, at det har været en fornøjelse at deltage i europa-parlamentets møder sammen med kommissionen, sammen med kommissionens formand.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ma gesù taceva. allora il sommo sacerdote gli disse: «ti scongiuro, per il dio vivente, perché ci dica se tu sei il cristo, il figlio di dio»

Danois

men jesus tav. og ypperstepræsten tog til orde og sagde til ham: "jeg besværger dig ved den levende gud, at du siger os, om du er kristus, guds søn."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,032,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK