Vous avez cherché: il fiume è lungo (Italien - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Esperanto

Infos

Italian

il fiume è lungo

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espéranto

Infos

Italien

questo fiume è tre volte più lungo dell'altro.

Espéranto

tiu ĉi rivero estas trioble pli longa ol tiu.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il ponte è lungo circa un miglio.

Espéranto

la ponto estas longa unu mejlon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nuotò attraverso il fiume.

Espéranto

li naĝis tra la rivero al la alia flanko.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

attraversò il fiume rio grande.

Espéranto

li transiris la riveregon rio grande.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha attraversato il fiume rio grande.

Espéranto

li transiris la riveregon rio grande.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c'è un sentiero attraverso il fiume.

Espéranto

estas vojeto tra la rivero.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma il cammino per scendere è lungo... ed è appena iniziato.

Espéranto

sed la irado por malpsupreniri estas longa... kaj ĝi baldaŭ komenciĝos.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il fiume passante per parigi si chiama senna.

Espéranto

la rivero fluanta tra parizo nomiĝas sejno.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il fiume era chiamato... il suo nome era fiume kohaku

Espéranto

la nomo de la rivero estis rivero kohaku

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il fiume che passa attraverso parigi si chiama senna.

Espéranto

la rivero fluanta tra parizo nomiĝas sejno.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si prosciugheranno le acque del mare, il fiume si inaridirà e seccherà

Espéranto

kaj sekforigxos la akvo el la maro, kaj la rivero senakvigxos kaj sekigxos.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho attraversato a nuoto il fiume aras e sono arrivato nell'urss.

Espéranto

"mi transnaĝis arakson kaj mi eniris sovetion.‟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

in quel giorno il signore concluse questa alleanza con abram: il fiume eufrate

Espéranto

en tiu tago la eternulo faris interligon kun abram, dirante: al via idaro mi donos cxi tiun landon, de la rivero de egiptujo gxis la granda rivero, la rivero euxfrato:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il terzo fiume si chiama tigri: esso scorre ad oriente di assur. il quarto fiume è l'eufrate

Espéranto

kaj la nomo de la tria rivero estas hxidekel; gxi estas tiu, kiu fluas antaux asirio. kaj la kvara rivero estas euxfrato.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

egli cambiò il mare in terra ferma, passarono a piedi il fiume; per questo in lui esultiamo di gioia

Espéranto

li faris el maro sekan teron; riveron oni transpasxis piede; tie ni gxojis pro li.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oltre il fiume c'e un bellissimo terreno incolto. i proprietari lo hanno abbandonato per andare in citta.

Espéranto

trans la rivero estas belega tereno nekultivata... kies proprietuloj foriris al la urbo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'egitto diventerà un luogo desolato e deserto e sapranno che io sono il signore. perché egli ha detto: il fiume è mio, è mia creatura

Espéranto

kaj la lando egipta farigxos dezerto kaj ruinoj; kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo; pro tio, ke li diris:la rivero estas mia, kaj mi gxin faris.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il sabato uscimmo fuori della porta lungo il fiume, dove ritenevamo che si facesse la preghiera, e sedutici rivolgevamo la parola alle donne colà riunite

Espéranto

kaj en la sabato ni eliris ekster la pordegon apud rivero, kie, ni supozis, estis kunvenejo por pregxado; kaj ni sidigxis, kaj parolis al la virinoj kunvenintaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

davide sconfisse anche hadad-ezer, re di zoba, verso amat, nella sua marcia verso il fiume eufrate per stabilirvi il suo dominio

Espéranto

kaj david venkobatis hadarezeron, regxon de coba, en hxamat, kiam tiu iris, por fortikigi sian regadon super la rivero euxfrato.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in quel giorno il signore raderà con rasoio preso in affitto oltre il fiume, cioè il re assiro, il capo e il pelo del corpo, anche la barba toglierà via

Espéranto

en tiu tempo la eternulo razos per dungita razilo, per la transriveranoj, per la regxo de asirio, la kapon kaj la harojn de la piedoj, kaj forigos ecx la barbon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,663,499 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK