Вы искали: il fiume è lungo (Итальянский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Esperanto

Информация

Italian

il fiume è lungo

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Эсперанто

Информация

Итальянский

questo fiume è tre volte più lungo dell'altro.

Эсперанто

tiu ĉi rivero estas trioble pli longa ol tiu.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il ponte è lungo circa un miglio.

Эсперанто

la ponto estas longa unu mejlon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nuotò attraverso il fiume.

Эсперанто

li naĝis tra la rivero al la alia flanko.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

attraversò il fiume rio grande.

Эсперанто

li transiris la riveregon rio grande.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ha attraversato il fiume rio grande.

Эсперанто

li transiris la riveregon rio grande.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

c'è un sentiero attraverso il fiume.

Эсперанто

estas vojeto tra la rivero.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma il cammino per scendere è lungo... ed è appena iniziato.

Эсперанто

sed la irado por malpsupreniri estas longa... kaj ĝi baldaŭ komenciĝos.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il fiume passante per parigi si chiama senna.

Эсперанто

la rivero fluanta tra parizo nomiĝas sejno.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il fiume era chiamato... il suo nome era fiume kohaku

Эсперанто

la nomo de la rivero estis rivero kohaku

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il fiume che passa attraverso parigi si chiama senna.

Эсперанто

la rivero fluanta tra parizo nomiĝas sejno.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si prosciugheranno le acque del mare, il fiume si inaridirà e seccherà

Эсперанто

kaj sekforigxos la akvo el la maro, kaj la rivero senakvigxos kaj sekigxos.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho attraversato a nuoto il fiume aras e sono arrivato nell'urss.

Эсперанто

"mi transnaĝis arakson kaj mi eniris sovetion.‟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

in quel giorno il signore concluse questa alleanza con abram: il fiume eufrate

Эсперанто

en tiu tago la eternulo faris interligon kun abram, dirante: al via idaro mi donos cxi tiun landon, de la rivero de egiptujo gxis la granda rivero, la rivero euxfrato:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il terzo fiume si chiama tigri: esso scorre ad oriente di assur. il quarto fiume è l'eufrate

Эсперанто

kaj la nomo de la tria rivero estas hxidekel; gxi estas tiu, kiu fluas antaux asirio. kaj la kvara rivero estas euxfrato.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli cambiò il mare in terra ferma, passarono a piedi il fiume; per questo in lui esultiamo di gioia

Эсперанто

li faris el maro sekan teron; riveron oni transpasxis piede; tie ni gxojis pro li.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oltre il fiume c'e un bellissimo terreno incolto. i proprietari lo hanno abbandonato per andare in citta.

Эсперанто

trans la rivero estas belega tereno nekultivata... kies proprietuloj foriris al la urbo.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'egitto diventerà un luogo desolato e deserto e sapranno che io sono il signore. perché egli ha detto: il fiume è mio, è mia creatura

Эсперанто

kaj la lando egipta farigxos dezerto kaj ruinoj; kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo; pro tio, ke li diris:la rivero estas mia, kaj mi gxin faris.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il sabato uscimmo fuori della porta lungo il fiume, dove ritenevamo che si facesse la preghiera, e sedutici rivolgevamo la parola alle donne colà riunite

Эсперанто

kaj en la sabato ni eliris ekster la pordegon apud rivero, kie, ni supozis, estis kunvenejo por pregxado; kaj ni sidigxis, kaj parolis al la virinoj kunvenintaj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

davide sconfisse anche hadad-ezer, re di zoba, verso amat, nella sua marcia verso il fiume eufrate per stabilirvi il suo dominio

Эсперанто

kaj david venkobatis hadarezeron, regxon de coba, en hxamat, kiam tiu iris, por fortikigi sian regadon super la rivero euxfrato.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quel giorno il signore raderà con rasoio preso in affitto oltre il fiume, cioè il re assiro, il capo e il pelo del corpo, anche la barba toglierà via

Эсперанто

en tiu tempo la eternulo razos per dungita razilo, per la transriveranoj, per la regxo de asirio, la kapon kaj la harojn de la piedoj, kaj forigos ecx la barbon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,126,419 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK