Vous avez cherché: addolcisca (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

addolcisca

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

non l'addolcisca, tenente

Espagnol

no lo endulce, teniente.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo addolcisca quanto crede.

Espagnol

endúlcelo a su gusto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chissa' che non si addolcisca un po'.

Espagnol

quizá lo relaje.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vuoi che addolcisca la pillola, o vuoi la verita'?

Espagnol

¿quieres que te lo endulce o prefieres la verdad?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

doctore, esprimi i tuoi pensieri amari e lascia che io te li addolcisca.

Espagnol

doctore, vertemos pensamientos agrios y los escuchamos endulzados.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

beh, il mio istinto mi dice che dovresti farle... se vuoi che si addolcisca un po'.

Espagnol

bueno, eso es lo que mis instintos me están diciendo que deberías hacer si quieres suavizarla un poco.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

potrebbe essere d'aiuto che lei addolcisca un po' la sua immagine, faccia dei complimenti, sia piu' solidale.

Espagnol

creemos que ayudaría que suavizaras tu imagen. halágalos. apóyalos más.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a proposito di madri, lascia che addolcisca quel fiocco d'avena con un po' di zucchero di canna. lascia stare mia moglie, bastardo!

Espagnol

hablando de las madres, deja que este negrito te sacuda.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"È qualcosa che addolcisce così tanto le cose che la gente non capisce davvero quale sapore ci sia sotto".

Espagnol

“es algo que endulza tanto los discursos que la gente no entiende lo que ocurre”.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,293,803 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK