Vous avez cherché: aggiudicare (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

aggiudicare

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

- di non aggiudicare la fornitura,

Espagnol

- no adjudicar el suministro,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pensavamo di poterci aggiudicare il contratto.

Espagnol

pensamos que teníamos una oportunidad de conseguir el contrato.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

bill stanton vuole farlo aggiudicare alla sua compagnia.

Espagnol

bill stanton quiere que se lo concedan a su empresa.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"ultimamente tutti sembrano volersi aggiudicare l'amore".

Espagnol

"estos días parecen como si todo el mundo pusiera en venta su amor"

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

..e tu e i federali ve li dovrete aggiudicare su ebay. che te ne pare?

Espagnol

¿qué te parece eso, hijo de puta?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il bando di gara precisa l’ambito e il numero di accordi quadro da aggiudicare.

Espagnol

en el anuncio de licitación se especificarán el alcance y el número de acuerdos marco que se vayan a adjudicar.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

la bce annuncia inoltre l' intenzione di aggiudicare in ciascuna delle tre aste un ammontare pari a

Espagnol

el bce anuncia también que su intención es adjudicar 15 mm de euros en cada una de dichas subastas .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

12 gennaio 2004- importo da aggiudicare nelle operazioni di rifinanziamento a più lungo termine previste per il 2004

Espagnol

12 de enero de 2004- volumen de las operaciones de financiación a plazo más largo en el año 2004

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

non si possono aggiudicare appalti ai candidati od offerenti i quali, nel corso della procedura di aggiudicazione:

Espagnol

quedarán excluidos de la adjudicación de un contrato aquellos candidatos o licitadores que, durante el procedimiento de adjudicación del mismo:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il consiglio direttivo può decidere di adeguare ancora all’inizio del 2005 l’importo da aggiudicare.

Espagnol

el consejo de gobierno podrá ajustar de nuevo el importe de adjudicación a principios del 2005.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

in particolare, aspettative di riduzioni imminenti dei tassi avevano determinato richieste di liquidità inferiori agli importi che la bce intendeva aggiudicare.

Espagnol

en particular, cuando existían expectativas de reducción inminente de los tipos de interés, las entidades de contrapartida pujaban por una cantidad de liquidez menor que la que el bce pretendía adjudicar.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

per gli appalti relativi alla difesa da aggiudicare nel quadro di un programma o progetto gestito in cooperazione con un'altra organizzazione internazionale.

Espagnol

en contratos relacionados con la defensa que se adjudiquen en el marco de un programa o proyecto gestionado en cooperación con otra organización internacional.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se l'agenzia intende aggiudicare un contratto specifico basato su un sistema dinamico di acquisizione rende nota tale intenzione con un bando di gara semplificato.

Espagnol

cuando la agencia desee adjudicar un contrato específico basado en un sistema dinámico de adquisición, dará a conocer su intención por medio de un anuncio de licitación simplificado.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo. stato membro può rifiutare di aggiudicare una determinata partita qualora, per tutte le offerte presentate, è chiesto un quantitativo eccessivo di prodotto fresco.

Espagnol

cuando todas las solicitudes de cantidades de producto fresco de todas las ofertas presentadas sean excesivamente elevadas, el estado miembro podrá no dar curso a la adjudicación del lote de que se trate.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando le caratteristiche particolari di una fornitura lo giustificano, specialmente nel caso di una fornitura sperimentale, si può aggiudicare l’appalto mediante trattativa privata.

Espagnol

podrá celebrarse un contrato de adjudicación directa cuando lo justifiquen las condiciones particulares de un suministro y, en concreto, cuando se trate de un suministro efectuado a título experimental.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- una volta l'anno, le previsioni dei contratti di servizi e le azioni di cooperazione tecnica da aggiudicare previa gara per i dodici mesi successivi alla pubblicazione,

Espagnol

- una vez al año, las previsiones de los contratos de servicios y las acciones de cooperación técnica que deban concertarse tras una licitación para el período de los doce meses siguientes a su publicación,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devono tuttavia essere sufficientemente precisi da consentire agli offerenti di determinare l'oggetto dell'appalto e agli enti aggiudicatori di aggiudicare l'appalto;

Espagnol

no obstante, estos parámetros deberán ser suficientemente precisos para permitir a los licitadores determinar el objeto del contrato y a las entidades adjudicadoras adjudicar el contrato;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essa dovrebbe anche poter aggiudicare appalti frazionati, introdurre un’eventuale clausola aggiuntiva a un appalto nell’ambito della sua esecuzione o imporre determinati livelli minimi di subappalto.

Espagnol

también debe poder adjudicar un contrato desglosado en tramos condicionales, introducir, en determinadas condiciones, una cláusula adicional en el marco de la ejecución del contrato o, incluso, imponer un nivel mínimo de subcontratación.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ai casi elencati all'articolo 31 in cui l'agenzia è autorizzata a negoziare solo con un offerente o ad aggiudicare l'appalto solo ad un operatore economico.

Espagnol

a los supuestos enumerados en el artículo 31, en que la agencia puede negociar con un solo licitador o adjudicar el contrato a un solo operador económico.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

indipendentemente dal valore dell’appalto, la bce può aggiudicare un appalto conformemente all’articolo 29 se l’oggetto principale dell’appalto rientra in uno dei seguenti servizi:

Espagnol

el bce podrá adjudicar un contrato con arreglo a lo dispuesto en el artículo 29, con independencia de su valor, cuando tenga por objeto principal uno de los servicios siguientes:

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,238,071 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK