Vous avez cherché: aggrapparsi (Italien - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

- "aggrapparsi"?

Espagnol

- "¿aferrarse?"

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

aggrapparsi alla vita!

Espagnol

¡aferrándose a la vida!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aggrapparsi al paraurti?

Espagnol

¿tomará el paragolpes?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- cercava di aggrapparsi.

Espagnol

- lo viste desplomarse.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aggrapparsi a una tetta.

Espagnol

"ver bubis".

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

non c'è dove aggrapparsi

Espagnol

no hay de donde agarrarse.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- niente a cui aggrapparsi.

Espagnol

cuerda.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cerca di aggrapparsi alla vita.

Espagnol

se aferran con todas sus fuerzas.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

bastera' aggrapparsi al corrimano.

Espagnol

solo hay que aferrarse fuerte al pasamanos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

cerchi di aggrapparsi a maurice.

Espagnol

sr. durham, intente y ponga sus brazos alrededor de morrie.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- qualcosa a cui aggrapparsi, immagino.

Espagnol

-algo de lo que sostenerse, supongo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli orsi possono aggrapparsi agli alberi.

Espagnol

los osos pueden trepar a los árboles.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dovranno aggrapparsi a qualcosa di concreto.

Espagnol

necesitarán algo sólido sobre lo que apoyarse.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- non c'è nulla a cui aggrapparsi.

Espagnol

- no hay nada a que agarrarse.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ha visto un fuoriclasse a cui aggrapparsi.

Espagnol

vio una estrella a la que enganchar su carro.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- di' ai ragazzi di aggrapparsi a qualcosa.

Espagnol

dile a los niños que se aferren a algo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

beh, allora devi dar loro qualcosa a cui aggrapparsi.

Espagnol

bueno, dales algo a lo que aferrarse. ¿cómo un bloque de cemento? ¿qué tal una tradicional cena de domingo, ya sabes, como solíamos hacer?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

beh, non sono un esperto, ma forse... aggrapparsi?

Espagnol

no soy experto, ¿podrían sujetarlo?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lui era la sua certezza, la roccia a cui aggrapparsi.

Espagnol

era su seguridad, su roca a la que aferrarse.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

io amo le femmine che hanno qualcosa a cui aggrapparsi.

Espagnol

me gusta algo a qué aferrarme.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,849,146 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK