Você procurou por: aggrapparsi (Italiano - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

- "aggrapparsi"?

Espanhol

- "¿aferrarse?"

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

aggrapparsi alla vita!

Espanhol

¡aferrándose a la vida!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

aggrapparsi al paraurti?

Espanhol

¿tomará el paragolpes?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- cercava di aggrapparsi.

Espanhol

- lo viste desplomarse.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

aggrapparsi a una tetta.

Espanhol

"ver bubis".

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

non c'è dove aggrapparsi

Espanhol

no hay de donde agarrarse.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- niente a cui aggrapparsi.

Espanhol

cuerda.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

cerca di aggrapparsi alla vita.

Espanhol

se aferran con todas sus fuerzas.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

bastera' aggrapparsi al corrimano.

Espanhol

solo hay que aferrarse fuerte al pasamanos.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

cerchi di aggrapparsi a maurice.

Espanhol

sr. durham, intente y ponga sus brazos alrededor de morrie.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- qualcosa a cui aggrapparsi, immagino.

Espanhol

-algo de lo que sostenerse, supongo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli orsi possono aggrapparsi agli alberi.

Espanhol

los osos pueden trepar a los árboles.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dovranno aggrapparsi a qualcosa di concreto.

Espanhol

necesitarán algo sólido sobre lo que apoyarse.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- non c'è nulla a cui aggrapparsi.

Espanhol

- no hay nada a que agarrarse.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- ha visto un fuoriclasse a cui aggrapparsi.

Espanhol

vio una estrella a la que enganchar su carro.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- di' ai ragazzi di aggrapparsi a qualcosa.

Espanhol

dile a los niños que se aferren a algo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

beh, allora devi dar loro qualcosa a cui aggrapparsi.

Espanhol

bueno, dales algo a lo que aferrarse. ¿cómo un bloque de cemento? ¿qué tal una tradicional cena de domingo, ya sabes, como solíamos hacer?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

beh, non sono un esperto, ma forse... aggrapparsi?

Espanhol

no soy experto, ¿podrían sujetarlo?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lui era la sua certezza, la roccia a cui aggrapparsi.

Espanhol

era su seguridad, su roca a la que aferrarse.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

io amo le femmine che hanno qualcosa a cui aggrapparsi.

Espanhol

me gusta algo a qué aferrarme.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,393,381 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK