Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bisogna dire pane al pane e vino al vino.
tenemos que llamar a las cosas por su nombre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pane al pane, vino al vino.
lo que ves es lo que consigues.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gesu' santo, dobbiamo dire pane al pane e vino al vino?
dios mío, ¿cuándo llamaremos las cosas por su nombre?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tanto per dire pane al pane e vino al vino e cazzi vari.
ya sabes, divulgación completa y toda esa mierda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a volte funziona, ma alla fine... devi dire pane al pane e vino al vino...
eso a veces funciona, pero tarde o temprano hay que llamar a las cosas por su nombre y aceptar...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sto solo proponendo di dare pane al pane e vino al vino. va bene.
yo sólo digo que llamemos a las cosas por su nombre.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
borsetti, lei sa che a me piace dire "pane al pane e vino al vino".
borsetti, usted sabe que me gusta decir "al pan, pan y al vino, vino."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
È come dire pane al pane.
hay que llamar al pan, pan y al vino, vino.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pane e vino.
pan y vino.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loro dicevano 'pane al pane e vino al vino', e bestialità del genere.
siempre golpeando, golpeando una verdad.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vino. - al vino!
vino¡ al vino¡
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dire pane al pane e vino al vino non significa certo liberarsi della spazzatura da cui siamo sommersi.
llamando a las cosas por su nombre, no es para nada una tontería.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diremo pane al pane.
no me andaré con rodeos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vivevo di pane e vino.
sobreviví a pan y vino.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ben, diciamo pane al pane.
ben, vamos a hablar claro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ted, io sono un tipo pane al pane.
yo soy de los que dispara desde la cadera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con pane e vino la strada prosegue
lagrimas con pan, pronto se secarÁn
Dernière mise à jour : 2019-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu meriti che io ti dica pane al pane e vino al vino. per questo ho mosso il culo su un aereo e sono venuta fin qui.
mereces que te hable con franqueza, por eso vine hasta aquí desde la.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pane e vino, ecco il ballerino divino!
sal y pimienta, aquí viene el gran bailarín.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando occorre io non ho nessuna difficoltà a dire pane al pane!
¿cuándo se debe tener difícil llamar a las cosas por su nombre!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: