Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- sono al museo. - davvero?
estoy en la galería de arte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo zio e' al sicuro adesso?
tu tío está a salvo, ¿verdad?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo zio e' sparito.
el tío, desaparecido.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ah, ah. giusto. si', sono al museo.
eso es, sí, estoy en el museo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hei! lo zio e il ghiottone.
¡eh, el tío y el sobrino!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo zio e' morto due anni fa.
el tío murió hace dos años.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo zio e la zia si punzecchiano sempre, memsaab.
mis tíos siempre se están molestando, señorita.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco a cosa servivano lo zio e la zietta, no?
para eso tenías a tío y tía, ¿no?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, non sono al museo, ho portato l'uovo al mio laboratorio per eseguire una tac.
no, no estoy ahí. llevé el huevo a mi laboratorio para hacer un tac.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- suo zio e' lo zio tobey.
su tío es el tío tobey.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comunque, mandare giu' lo zio e' stata una buona mossa.
por cierto, fue muy inteligente mandar al tío abajo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a casa il nipote uccideva lo zio e gli rubava i risparmi, incolpando il mostro.
en su casa, el sobrino mata a su tío, le roba sus ahorros y culpa de ello al monstruo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"vorrei riuscire a portare anche te, lo zio e la zia in crociera"
"si triunfo los llevare a ti, al tío y a la tía en un crucero".
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mi pare di capire che lo zio e' morto... e che tu i miei soldi non ce li hai.
supongo que esto significa que el tío está muerto... y que tú no tienes mi dinero.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse che l'aveva cambiata lui, che conosceva la madre ed il padre, lo zio e la zia.
dijo que lo cambiaría, que conocía a la madre y al padre, a la tía y el tío.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a quanto pare lo zio e' morto ieri e mentre si stava organizzando per rispedire qui il suo corpo per la sepoltura,
al parecer, su tío murió ayer y mientras que hacía los preparativos para traer el cadáver y enterrarlo aquí,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no, non ancora. ma ora che lo zio e' arrivato, spero si sistemera' tutto.
aún no, pero contando con nuestro tío, espero que todo salga bien.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sua madre, il fratello, lo zio e il suo migliore amico confermano tutti che non ha avuto una donna da piu' di un anno.
su mamá, hermano, tío y mejor amigo confirman que no ha tenido citas en el último año.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— me ne ricordo, mon oncle — rispose, dopo aver guardato lo zio, e di nuovo ficcò gli occhi a terra.
–le recuerdo, mon oncle –contestó mirándole. y de nuevo bajó la vista.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il padre e' stato governatore, lo zio e' stato ministro della giustizia, suo fratello e' membro del congresso.
su papi era gobernador. su tío era, uh, fiscal estatal y su hermano es congresista.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :