Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non mi risponde. ti prego.
ella no va a tomar ninguna de mis llamadas telefónicas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi risponde.
contésteme.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi risponde:
el me respondió:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non appena mi vide, fuggi'.
tan pronto como me vio, huyó.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comunque, non appena mi risponde qualcuno... mi faccio sentire!
te diré lo siguiente, tan pronto como me atienda alguien le voy a romper el trasero a patadas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non appena mi calmo un po'.
en cuanto me recomponga.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
li avrai non appena mi arriveranno.
los tendrás tan pronto como los tenga.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vi faro' sapere appena mi risponde. - grazie.
- les haré saber en cuanto sepa algo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be', non appena mi saro' riposata.
bueno, tan pronto como este montón me dejen.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, non appena mi suonera' giusto.
tan pronto como me sienta cómodo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' scappata non appena mi ha vista.
huyó apenas me vio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
smettero' non appena mi darai i nomi!
¡voy a parar cuando me des los nombres!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'ho capito non appena mi sono seduto.
lo sentí en cuanto me senté.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'avrai... non appena mi dirai dove sono.
tendrás la pistola... en cuanto me digas dónde están.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo scopriro' subito, non appena mi richiamera'.
lo sabré en breve, en cuanto me llame.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"rispondi, ti dico!"
"¡contesta, dímelo, contesta!"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cosa mi rispondi se ti dico che posso aiutarti a finire il test?
¿qué dirías si te dijera que puedo ayudarte a terminar tu examen?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- rispondi, ti chiamo appena arrivo.
ve a cogerlo. te llamaré cuando llegue.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se ti dico c11 h15 no2, che mi rispondi?
si te digo c11 h15 no2, ¿qué me respondes?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- e neanche mi rispondi? - ti amo.
- no me responderás.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :