Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non sclerare.
no te acobardes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non... sclerare!
no te vuelvas loca.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sto per sclerare.
¡tengo mucho miedo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
continuo a sclerare.
sigo alucinando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beh, mi fa sclerare.
bueno, me está enloqueciendo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok, non sclerare, gus.
- vale, no pierdas los nervios, gus.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cerco di non sclerare.
- intentando no espantarme.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stavo per sclerare, qui.
me estaba volviendo loco aquí.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so che puo' far sclerare.
me gustas, ¿sí?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non sclerare, paul. sto bene.
- no te preocupes, paul, estoy bien
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ok, non sclerare, va bene?
no te vuelvas loco, ¿vale?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi stanno facendo sclerare.
me están volviendo loco.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sclerare, va tutto bene.
no alucines. no pasa nada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per favore, non sclerare, ok?
por favor no te enfades, ¿vale?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho capito cosa ti fa sclerare.
entiendo por qué te volvió loca.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leo, smettila di sclerare. smettila.
leo, para de una vez.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non c'e' bisogno di sclerare.
no hace falta espantarse.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- quindi non sclerare o cose simili.
así que no te enloquezcas ni nada.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
simmons comincia a sclerare senza fitz.
simmons está empezando a fallar sin fitz.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok, non c'e' bisogno di sclerare.
bien, no es necesario enloquecer.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :