Vous avez cherché: se mi afeziono ti do l'anima (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

se mi afeziono ti do l'anima

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

"se mi fai scopare ti do' l'affidamento".

Espagnol

"si follamos, tendrás la custodia".

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

se mi alzo ti do uno schiaffo.

Espagnol

si tengo que levantarme, vas a tener algo bueno.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se mi aiuti, ti do una percentuale sull'ingaggio.

Espagnol

ayúdame, y dividiremos el pago.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se mi lasci, ti do tutto ciò che vuoi!

Espagnol

¡hay más! ¡puedo conseguirte los que quieras!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

giuro che se mi mordi... ti do un pugno.

Espagnol

te prometo que si me muerdes, te golpearé.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e quando ti do' l'anima, "prigioniero nel mio corpo, resto".

Espagnol

ycuando te doy el alma cautivo en mi cuerpo quedo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

- ma se mi fai uscire, ti do i miei fumetti.

Espagnol

pero si me dejas salir, te daré todos mis tebeos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se mi aiuti, ti do i soldi per tornare a casa.

Espagnol

ayúdame y te daré dinero para que vuelvas a casa.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e se mi odori di nuovo, ti do' un pugno sul gozzo.

Espagnol

y si me hueles de nuevo, te golpeo en la garganta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se mi dici quello che pensi, ti do una stima approssimativa, si'.

Espagnol

si me, dices lo que piensas, te daré una estimación aproximada... sí...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se mi dai il quaderno, io ti do gli occhiali e la valigia.

Espagnol

si me das tu cuaderno, te doy las gafas y la maleta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ti do metà del denaro se mi noleggi l'apparecchio.

Espagnol

te daré ia mitad del dinero si me io prestas. -ya, y si te estrellas, ¿qué?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se mi chiami così un'altra volta, ti do un pugno in faccia, mi hai sentito?

Espagnol

si me llamas así de nuevo, te golpearé justo en la cara. ¿entendido?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se mi dai lo standard le sere della settimana, io ti do' il carlyle per tutto il periodo natalizio.

Espagnol

si me das el standard en las noches entre semana, te daré el carlyle para la temporada entera de navidad.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se mi molli senza finire il lavoro, non ti do niente. ricordati, non fare pazzie.

Espagnol

me estÁ empezando a oler a gratitud.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se mi dai una fetta del seno ... solo una piccola fetta della mammella ... ti do queste monete.

Espagnol

si me das un pedazo de pechuga, nada más un pedacito, te doy estas monedas.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ti do 5 carte, se mi fai entrare.

Espagnol

te daré cinco dólares si me dejas entrar.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

-ti do la colla se mi fai venire.

Espagnol

- puedes tener pega si yo voy.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- ti do metà della mia quota se mi dici dov'è.

Espagnol

te daré la mitad de mi parte si me dices donde está.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se mi lasci andare, ti porto alla tua coca, al tuo aereo e ti do la possibilità di uccidere la squadra che ti ha fregato.

Espagnol

si me liberas, consigo tu cocaina de regreso, tu avion y la oportunidad de asesinar al grupo que te robó.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,280,355 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK