Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"se mi fai scopare ti do' l'affidamento".
"si follamos, tendrás la custodia".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se mi alzo ti do uno schiaffo.
si tengo que levantarme, vas a tener algo bueno.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se mi aiuti, ti do una percentuale sull'ingaggio.
ayúdame, y dividiremos el pago.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se mi lasci, ti do tutto ciò che vuoi!
¡hay más! ¡puedo conseguirte los que quieras!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se mi spingi ancora, ti do uno schiaffo !
te daré un cachete, si no me dejas seguir.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giuro che se mi mordi... ti do un pugno.
te prometo que si me muerdes, te golpearé.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se mi dai il tamburo, io ti do la cioccolata.
oscar, tú me das el tambor y yo te doy un chocolate.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se mi riporti a casa, ti do mille dollari.
te doy mil dólares si me llevas a casa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti spiace se mi siedo e ti do una mano?
¿puedo sentarme y ayudarte a elegir un vestido?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e quando ti do' l'anima, "prigioniero nel mio corpo, resto".
ycuando te doy el alma cautivo en mi cuerpo quedo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- ma se mi fai uscire, ti do i miei fumetti.
pero si me dejas salir, te daré todos mis tebeos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se mi aiuti, ti do 10 dollari per il disturbo.
si me ayudas, te daré diez por tus molestias.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se mi chiami "tesoro", ti do uno schiaffo.
si me dices "cariño" voy a tener que abofetearte.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se mi aiuti, ti do i soldi per tornare a casa.
ayúdame y te daré dinero para que vuelvas a casa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e se mi odori di nuovo, ti do' un pugno sul gozzo.
y si me hueles de nuevo, te golpeo en la garganta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hey, se mi colpisci ancora una volta, ti do' un pugno...
hey, me abofeteas una vez más, y voy a noquearte...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se mi dici quello che pensi, ti do una stima approssimativa, si'.
si me, dices lo que piensas, te daré una estimación aproximada... sí...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se mi dai il quaderno, io ti do gli occhiali e la valigia.
si me das tu cuaderno, te doy las gafas y la maleta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se mi dici che mi serve un po' di disciplina, io ti do pure ragione.
es cierto que debo aprender a tener más disciplina.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti do metà del denaro se mi noleggi l'apparecchio.
te daré ia mitad del dinero si me io prestas. -ya, y si te estrellas, ¿qué?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: