Vous avez cherché: sfuso (Italien - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

sfuso

Espagnol

volumen

Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vino sfuso

Espagnol

vino a granel

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

sfuso; o

Espagnol

a granel, o bien

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

latte sfuso

Espagnol

leche en volumen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

muesli sfuso.

Espagnol

granola a granel.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

prodotto commercializzato sfuso

Espagnol

producto comercializado a granel

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

tabacco sfuso imperial.

Espagnol

tabaco imperial enrollado.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- sfuso, non in bustina?

Espagnol

- ¿en hebras? - sí.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

campione di latte sfuso

Espagnol

muestra de leche a granel

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

nel nord italia lo servono sfuso.

Espagnol

en el norte de italia lo sirven con grifo

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

non puoi regalare del tabacco sfuso a un bambino.

Espagnol

no puedes darle a un bebé mini cigarrillos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

non è meglio usare autobotti di cemento sfuso?

Espagnol

¿no es mejor cisternas de cemento inyectado como aquellas?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

condizionamento (sfuso o in piccoli imballaggi, 4 cifre)

Espagnol

acondicionamiento (bulto o pequeños embalajes, 4 cifras)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

"mezz'etto di stracchino e un quarto di vino sfuso."

Espagnol

"y un cuarto de vino malo. "

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

cameriere, due bicchieri di rosso sfuso, s'il vous piace.

Espagnol

póngalo dentro. bilko. menudo imbécil.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

perche' non ne sfila uno e ne regala uno sfuso a un fratello?

Espagnol

¿qué te parece si deslizas uno fuera y le das a un hermano uno suelto?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

v) "sfuso": un concime non imballato ai termini del presente regolamento;

Espagnol

v) abono a granel: abono no envasado con arreglo al presente reglamento;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

in realtà, la commercializzazione non distingue tra il prodotto sfuso o finito ma riguarda il tcca in tutte le sue preparazioni.

Espagnol

pero, en realidad, la comercialización no distingue entre el producto acabado y a granel sino que abarca el atcc en todas sus presentaciones.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

la signora goshen sta cercando del tè turco sfuso e dell'orange pekoe o della melodia alla menta.

Espagnol

la sra. goshen está buscando hojas de té turco... té negro de ceilán o un melodía de menta.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per lo zucchero sfuso della qualità tipo definita nell'allegato iii, parte b, franco fabbrica:

Espagnol

con respecto al azúcar de la calidad tipo definida en el anexo iii, punto b, sin envasar, en posición salida de fábrica:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,196,083 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK