Vous avez cherché: vorrei spogliarti e abbracciarti forte (Italien - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Spanish

Infos

Italian

vorrei spogliarti e abbracciarti forte

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Espagnol

Infos

Italien

vorrei spogliarti e imburrarti come una fea di pane tostato.

Espagnol

quisiera desnudarte y untarte mantequilla como a un pan tostado

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

puoi spogliarti e sdraiarti.

Espagnol

puedes desnudarte y prepararte.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vuoi spogliarti e lottare?

Espagnol

¿qué tratas de decir? ¿quieres desnudarte y luchar?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

penso andrebbe ancora meglio se potessi vederti e abbracciarti forte.

Espagnol

supongo que todo iría bien si pudiese verte y darte un gran abrazo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi f a sempre piacere aiutarti, e abbracciarti.

Espagnol

siempre me gusta ayudar.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avrei voluto chiamarti e abbracciarti, ma non potevo.

Espagnol

quise llamarte, quise llamarte, pero no pude.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha detto che hai dei problemi a spogliarti e via dicendo.

Espagnol

dijo que tienes un problemas con quitarte la ropa y eso.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

voglio solo prendermi cura di te. e abbracciarti. e amarti.

Espagnol

quiero cuidarte, sostenerte y amarte.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perchè potrei baciarti e abbracciarti tutte le volte che voglio.

Espagnol

porque entonces podría darte abrazos y besos cuando yo quisiera.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se ti capita una brutta giornata, basta solo spogliarti e guardarti allo specchio.

Espagnol

si tienes un mal día, sácate la ropa y mírate en el espejo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

senza offesa, ma non voglio sedermi su quel minuscolo sellino strano e abbracciarti.

Espagnol

no, no me voy a montar en ese pequeño asiento raro abrazándote.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ti lascio solo per spogliarti e metterti sotto le coperte e io tornero' subito.

Espagnol

entonces te dejare solo para que te desnudes y te metas en la cama y ya regresare.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- porti in grembo mio nipote, il minimo che possa fare e' abbracciarti.

Espagnol

tú llevas a mi nieto. lo menos que puedo hacer es darte un abrazo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e dopo avermi sculacciato per bene, potrò spogliarti... - e avere la mia ricompensa. giusto?

Espagnol

luego te quitaré la ropa y recibiré mi recompensa, ¿no?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

penserai che sono una specie di maniaco sessuale o cosa... ma prometto che, alla prossima, chiedero' prima di spogliarti e iniziare a baciarti.

Espagnol

debes pensar que soy una especie de maníaco sexual o algo pero te juro que la próxima preguntaré antes de desnudarme y besarte.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

# voglio amarti, amore # # baciarti e abbracciarti, amore # # farti sentire come se andasse tutto bene #

Espagnol

# quiero amarte, cariño # # te beso, te abrazo, cariño # # te hago sentir que está todo bien # si, vamos.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

prometto di sedermi... sempre accanto a te... e abbracciarti anche se sei coperta di vomito, che sia tuo... o di marvin o... nel caso di quella che e' diventata nota come "notte di san silvomito 1998"... il mio.

Espagnol

prometo siempre sentarme a tu lado y abrazarte, incluso si estás cubierta en vómito, si es tuyo o de marvin o, en el caso de lo que se conoce como la nochevieja del vómito de 1998, el mío. lo siento.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,382,464 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK