Vous avez cherché: contraddistinguere (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

contraddistinguere

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

contraddistinguere la destinazione

Français

indiquer la destination

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i metodi per contraddistinguere ed autenticare i medicinali,

Français

les méthodes d'identification et d'authentification des médicaments;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

non vi sono assolutamente differenze, eppure chiedete di contraddistinguere i prodotti.

Français

puisque nous avons considérablement étendu le champ d'application par rapport à la première proposition de la commission, il nous faut absolument garder une procédure simplifiée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per contraddistinguere la media di un periodo di tre anni, si utilizzano le virgolette.

Français

pour désigner la moyenne d'une période de trois ans, on utilise des guillemets.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

e proprio una situazione di questo tipo che deve contraddistinguere tutta l'europa.

Français

voilà la statut qu'il conviendrait de généraliser en europe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

così, l’uso di un marchio altrui fatto da un terzo per contraddistinguere i prodotti o

Français

ainsi, l’utilisation de la marque d’autrui faite par un tiers pour distinguer les produits

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il titolo serve a contraddistinguere l'atto e contiene di regola gli elementi seguenti :

Français

le titre sert à individualiser l'acte et comporte, en règle générale, les éléments suivants :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il gruppo del partito popolare europeo ritiene che si debba contraddistinguere qualsiasi prodotto che abbia subito mutamenti.

Français

monsieur bangemann, je voudrais en conclusion vous poser une dernière question, car nous traitons un sujet qui soulève encore et toujours des objections dans l'opinion publique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per contraddistinguere l'anno dell'ambiente sarà attuato un vasto programma comunitario di azione pluridirezionale.

Français

un important programme communautaire d'action plurimodale sera mis en oeuvre au fi l des mois en vue de marquer l'année de l'environnement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

sono prese le misure necessarie per contraddistinguere il carattere comunitario degli aiuti forniti nell'ambito del presente regolamento.

Français

les mesures nécessaires sont prises pour exprimer le caractère communautaire des aides fournies au titre du présent règlement.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

del marchio di impresa se esso è necessario per contraddistinguere la destinazione di un prodotto o servizio, in particolare come accessori o pezzi di ricambio,

Français

de la marque lorsqu'elle est nécessaire pour indiquer la destination d'un produit ou d'un service, notamment en tant qu'accessoires ou pièces détachées.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a grandi linee, ciò che continua a contraddistinguere il settore è l'onere della manodopera in rapporto al valore aggiunto.

Français

en gros, le secteur reste marqué par le poids du coût de la main­d'œuvre par rapport à la valeur ajoutée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i due tipi di prodotti commercializzati con tali marchi sono contraddistinti da tagli particolari. il marchio spirit sun è utilizzato per contraddistinguere un taglio rotondo con sfaccettature che si irradiano dal centro ed il

Français

À la suite de cette vente, m. freiesleben a introduit contre m. hölterhoff, devant le landgericht düsseldorf (allemagne), une action fondée sur l'article 14 de la loi allemande sur les

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a questo fine, l'ue dovrebbe considerare la creazione di un marchio per contraddistinguere i programmi di scambio che soddisfano i criteri di qualità europei.

Français

dans cette optique, l'union européenne pourrait réfléchir à la création d'un label pour les programmes d'échange qui répondent aux normes de qualité communautaires.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

2, deua direttiva 89/104 il fatto che il segno il cui uso si asserisce illegittimo sia usato come marchio, cioè allo scopo di contraddistinguere beni o servizi.

Français

par sa seconde question, sous b), la juridiction de renvoi demande en substance quelle est l'incidence, sur la question de la similitude entre la marque renommée et le signe, d'une appréciation de fait du juge national selon laquelle le signe contesté est exclusivement perçu par le public concerné comme une décoration.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

1 partecipanti hanno richiesto in particolare la creazione di diritti di proprietà intellettuale e di certificati di qualità sul modello dei prodotti alimentari, allo scopo di contraddistinguere la specificità dei prodotti artigianali rispetto a quelli industriali;

Français

les participants ont notamment demandé la création de droits de la propriété intellectuelle et de certificats de qualité sur le modèle des produits alimentaires, afin de marquer la spécificité des produits artisanaux par rapport aux produits industriels;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

a tale scopo occorre un elenco esemplificativo di segni in grado di costituire un marchio di impresa, i quali consentano di contraddistinguere i prodotti o i servizi di un’impresa da quelli di altre imprese.

Français

À cette fin, il convient d’établir une liste exemplative de signes susceptibles de constituer une marque s’ils sont propres à distinguer les produits ou les services d’une entreprise de ceux d’autres entreprises.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

le parti utilizzano il simbolo "common logo" per contraddistinguere i tipi di prodotti che presentano un uso efficiente dell'energia elencati nell'allegato c.

Français

les parties utilisent le logo commun pour identifier les types de produits énergétiquement efficaces qui sont énumérés à l'annexe c.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

40/94, è diretto a consentire alle imprese di «contraddistinguere i rispettivi prodotti o servizi in modo identico in tutta la comunità, superando le barriere nazionali».

Français

l'électronique est le domaine ou l'univers thématique qui constitue l'objet de base de ces

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

nel servizio della carità c'è un atteggiamento che ci deve animare e contraddistinguere: dobbiamo prenderci cura dell'altro in quanto persona affidata da dio alla nostra responsabilità.

Français

dans le service de la charité, il y a un état d'esprit qui doit nous animer et nous distinguer: nous devons prendre soin de l'autre en tant que personne confiée par dieu à notre responsabilité.

Dernière mise à jour : 2020-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,958,039 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK