Vous avez cherché: fruibile (Italien - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

fruibile

Français

opérationnel

Dernière mise à jour : 2018-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

reportistica fruibile

Français

rapports directement exploitables

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma come è possibile renderla fruibile?

Français

de plus, des résultats concrets et

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

congedo a tempo pieno fruibile su richiesta.

Français

temps plein, disponible sur demande.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

negli ultimi anni la relazione è stata modificata e resa più fruibile.

Français

des modifications ont été apportées au rapport ces dernières années afin d’améliorer sa convivialité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tale lavoro diventerà fruibile nel 1993, quando ci si accorderà su una cornice metodologica congiunta.

Français

il est prévu que ces travaux se termineront en 1993 et qu'un cadre méthodologique commun sera mis au point.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si chiede che il servizio pubblico sia più fruibile e personalizzato, adatto alle esigenze di ogni cittadino.

Français

chacun espère des services publics conviviaux et personnalisés, adaptés aux besoins des individus.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il presente libro verde suggerisce alcuni modi per rendere più competitivo e fruibile il trasporto pubblico di viaggiatori.

Français

ce livre vert esquisse la manière de rehausser l'attrait des possibilités d'utilisation des trans ports publics de passagers.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

al contrario è necessaria una loro valorizzazione, presentandoli in una forma digitalizzata e rinnovata che sia più fruibile e divulgabile.

Français

au contraire, il convient de les revaloriser, de les renouveler par le numérique en vue d' une meilleure exploitation et d' une plus large diffusion.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la superficie fruibile dai visitatori è di circa 2 ettari; lungo il percorso sono poste sei panchine per la sosta.

Français

la superficie qui peut être parcourue par les visiteurs est de 2 hectares environ ; le long du parcours des bancs sont à la disposition des visiteurs pour se reposer.

Dernière mise à jour : 2008-06-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la superficie del parco è di circa 3 ettari, ma quella fruibile dai visitatori si aggira intorno ai 2 ettari ed è costantemente sorvegliata.

Français

la superficie du parc est de 3 hectares environ, mais la partie ouverte aux visiteurs tourne autour des 2 hectares et constamment surveillée.

Dernière mise à jour : 2008-08-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

5.1.4 non è stato armonizzato e reso fruibile al cittadino, in ogni stato, il sistema di revisione degli autoveicoli.

Français

5.1.4 le système de contrôle des véhicules automobiles n’a pas été harmonisé ni rendu accessible aux citoyens dans tous les États.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il regno unito ha soppresso la disposizione normativa in base alla quale il congedo parentale non era fruibile se il bambino sera nato prima del 15 dicembre 1999.

Français

le royaume-uni a retiré de sa législation la disposition selon laquelle le congé parental n'était pas disponible pour un enfant né avant le 15 décembre 1999.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questa tendenza induce ad elaborare un'offerta di formazione di qualità, fruibile al di là di criteri meramente geografici e suscettibile di ulteriori sviluppi sul piano quantitativo.

Français

travaux concernant les échanges transnationaux des experts et des expériences novatrices dans la formation professionnelle (perspective: "espace europeen des innovations en formation") a)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

lo stato di completamento dell’alloggio e dei servizi che lo rendono pienamente fruibile (gas, elettricità, acqua e collegamenti telefonici);

Français

État d’achèvement du logement et des services rendant le bien pleinement opérationnel (raccordement au gaz, à l’électricité, à l’eau et au téléphone) ;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gli argomenti presi in considerazione quest’anno sono il rendimento in termini di innovazione settoriale, l’innovazione fruibile dagli utenti e l’internazionalizzazione.

Français

cette année, les thèmes passés en revue sont les performances de l’innovation au niveau sectoriel, l’innovation par les utilisateurs et l’internationalisation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

applicare le conclusioni del v forum mondiale dell'acqua sul diritto all'accesso all'acqua e alla sua sanificazione, cooperando per renderlo effettivo e fruibile.

Français

mettre en œuvre les conclusions du ve forum mondial de l'eau concernant le droit d'accès à l'eau et à son assainissement et coopérer dans le but de rendre ce droit effectif et applicable.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l’architettura dovrebbe rendere l’informazione fruibile mediante norme comuni e affidabile per gli utilizzatori che ne sono destinatari, garantendo nel contempo l’accesso unicamente agli utenti autorizzati.

Français

la structure choisie devra rendre l'information utilisable au moyen de normes communes et fiable aux yeux des utilisateurs qui en seront les destinataires tout en n'en garantissant l'accès qu'aux seuls utilisateurs autorisés.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

1.11 raccomanda che i servizi di prossimità siano disponibili a livello locale e siano fruibili a prezzi ragionevoli e accessibili per tutti;

Français

1.11 recommande que les services de proximité soient disponibles à l'échelle locale, abordables et accessibles à tous;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,376,898 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK