Vous avez cherché: masca per vergine, rimacinato, e colorante (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

masca per vergine, rimacinato, e colorante

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

e' sciroppo di grano e colorante.

Français

sirop de maïs et colorant.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

no, e' alcol, candeggina e colorante verde.

Français

nan. c'est de l'alcool à 70°, de la javel et du colorant vert.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le parole greche per vergine sono eitheos e parthenos letteralmente significano "uomo o donna non sposati"

Français

les mots grecs pour vierge sont "eitheos" et "parthenos". les deux signifient célibataire.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

gli avocado porteranno fortuna. oggi è un super giorno per... vergine!

Français

aujourd'hui est un jour de chance pour... les vierges !

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(rivestimento della compressa) triacetina e colorante indigo carmine (e132)

Français

(enrobage du comprimé) triacétine et indigotine (e132).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

conservanti e coloranti

Français

conservateurs et colorants

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

microcristallina, disodio edetato, acido citrico, acido stearico e colorante (lacca d’ alluminio di indigotina e132).

Français

cellulose microcristalline, édétate disodique, acide citrique, acide stéarique et colorant (carmin d'indigo e132 laque d'aluminium).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

la metilglucamina è unasostanza chimica adoperata per la sintesi di mezzidi contrasto utilizzati in radiologia, di prodottifarmaceutici e coloranti.

Français

le méthylglucamine estun produit chimique utilisé pour la synthèse deproduits de contraste utilisés en radiologie, de produits pharmaceutiques et de colorants.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli altri componenti sono alcol, acqua depurata, olio di ricino poliossile 35, glicole propilenico, saccarina sodica, acido citrico anidro, essenza di menta piperita, aroma panna caramello e colorante giallo tramonto e110.

Français

les autres composants sont : alcool, eau purifiée, huile de ricin polyoxyl35, propylène glycol, saccharinate de sodium, acide citrique anhydre, huile de menthe, arôme crème caramel et colorant jaune orangé e110.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo zafferano, spezia e colorante giä dagli egiziani per colorare un attivo commercio in provenza, vegetale di gli alimenti. dove i focesi colore giallo,'veniva nel xii secolo era lravevano importato il

Français

le safran, colorant végétal de couleur jaune et épice, était déjà utilisé par les egyptiens pour colorer les aliments.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in varie altre lingue, la distinzione tra tinture azoiche e coloranti azoici è andata perduta.

Français

dans plusieurs autres langues, la distinction n'apparaît plus.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oggi nei negozi vi è molta più scelta di prodotti rispetto a venti anni fa, e anche i consumatori sono molto più consapevoli, visto che le etichette dei prodotti alimentari devono rispettare gli standard internazionali per garantire un uso sicuro di ingredienti, additivi e coloranti.

Français

a l'heure actuelle, les magasins offrent un choix de produits beaucoup plus vaste qu'il y a vingt ans et les consommateurs sont désormais plus attentifs à ce qu'ils consomment puisque l'étiquetage des produits alimentaires doit répondre à des normes internationales afin de garantir l'utilisation d'ingrédients, d'additifs et de colorants inoffensifs.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si presenta sotto forma di polvere fine, composta per Γ80 % di caseina acida e per il 20 °/o di fosfato di sodio, sostanze conservanti e coloranti.

Français

il s'agit d'une poudre à granulation fine composée de 80 °/o de caséine acide, de 20 °/o de phosphate de sodium, de colorants et de conservants.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il contenuto di sostanze ossidabili nei primi è dovuta ai tartrati, ai malati, ai solfiti e alle sostanze fenoliche e coloranti, mentre quello dei secondi è dovuto agli amminoacidi e, nel caso dei mosti ottenuti da uve rosse, agli antociani.

Français

la charge des substances oxydables des premiers est due aux tartrates, malates, sulfites et aux substances phénoliques et colorantes, tandis que celle des seconds est due aux acides aminés et, dans le cas des moûts issus de raisins rouges, aux anthocyanes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

conservanti (diversi dall’acido sorbico) e coloranti

Français

conservateurs (excepté l’acide sorbique) et colorants

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

coloranti diversi da quelli elencati nell'allegato iv e coloranti ivi elencati ma non impiegati conformemente alle condizioni indicate nel suddetto allegato, ad eccezione dei prodotti per la colorazione dei capelli di cui al paragrafo 2;

Français

les colorants autres que ceux énumérés à l'annexe iv et les colorants qui y figurent mais qui ne sont pas utilisés dans le respect des conditions établies dans ladite annexe, à l'exception des produits de coloration capillaire visés au paragraphe 2;

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,879,914 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK