Vous avez cherché: racchiudono (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

racchiudono

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

racchiudono quel messaggio.

Français

ce message.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

città che ii racchiudono.

Français

eglise du nouveau testament les villes qui les entourent.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i giardini racchiudono i segreti del passato della regione

Français

les jardins sont les gardiens des secrets du passé

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le linee punteggiale racchiudono le riserve 1970 (appross.).

Français

les lignes en pointillé délimitent les réserves de 1970 (approximativement).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per vedere i segreti che racchiudono, la scienza al loro interno.

Français

les examiner à cause des secrets qu'ils détiennent, pour la science en eux.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ha enormi radici contorte che racchiudono una grande cavità oscura!

Français

avec de grosses racines enlaçant son tronc massif.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le parentesi racchiudono un inciso che apporta una precisazione al discorso principale.

Français

elles servent à intercaler une indication particulière dans la phrase.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli edifici racchiudono un potenziale enorme di miglioramento dell'efficienza energetica.

Français

les bâtiments recèlent un énorme potentiel de gains d'efficacité énergétique.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli ecosistemi delle zone umide racchiudono in sé una parte importante della biodiversità europea.

Français

les écosystèmes des zones humides contiennentune part importante de la biodiversité européenne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il panorama dal lago è suggestivo e si rivolge all'anfiteatro dei monti che lo racchiudono.

Français

le panorama du lac est magnifique et donne sur l'amphithéâtre des montagnes qui le renferment.

Dernière mise à jour : 2008-08-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la temperatura­ d'irradiamento dipen­ de direttamente da quella delle superfici che racchiudono il vano.

Français

5 = température de l'air de la pièce en c

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

b) per le citazioni che racchiudono altre citazioni si veda il capitolo iii, punto 1.7.

Français

elle sera courte et toujours entre parenthèses.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

queste ultime parole racchiudono un'eco, o un ricordo dell'annuncio fatto nel cenacolo.

Français

ces dernières paroles contiennent un écho, ou un rappel, de l'annonce faite au cénacle.

Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

questi interrogativi racchiudono in sé una carica particolare di contenuti e di tensioni di carattere etico ed etico-sociale.

Français

ces questions contiennent un ensemble particulier d'éléments et de tensions de caractère éthique et même éthico-social.

Dernière mise à jour : 2020-12-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

appartiene ad allah la sovranità dei cieli e della terra e di ciò che racchiudono, ed egli è l'onnipotente.

Français

a allah seul appartient le royaume des cieux, de la terre et de ce qu'ils renferment. et il est omnipotent.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

2.1 negli ultimi anni è emerso chiaramente che gli ecosistemi delle profondità marine racchiudono una grandissima biodiversità e presentano numerose forme di vita marina.

Français

2.1 ces dernières années, il est devenu évident que les écosystèmes d'eaux profondes peuvent renfermer une impressionnante biodiversité et une abondante vie marine.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

il panorama dal lago, oltre ai predetti monti, si rivolge verso il vallone di grauson che avete risalito e verso tutte le vette che lo racchiudono.

Français

le panorama du lac, en plus des montagnes susmentionnées, donne vers le vallon de grauson que vous avez remonté et vers tous les sommets qui l'entourent.

Dernière mise à jour : 2008-08-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le tecnologie abilitanti fondamentali hanno, in quanto tali, un'importanza sistemica per le nostre economie e racchiudono delle possibilità commerciali enormi.

Français

en tant que telles, les technologies génériques clés revêtent une importance systémique pour nos économies et elles recèlent des possibilités commerciales énormes.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a ciò si aggiunge l’attuale trattamento dei biocarburanti, che non consente di approfittare appieno del potenziale positivo che essi racchiudono per l’ambiente.

Français

enfin, le traitement fiscal actuellement réservé aux biocarburants ne permet pas d’exploiter au maximum le potentiel positif de ces derniers en matière d’environnement.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

immagini: san cirillo e san metodio( recto) e due mani che racchiudono la chiesa medievale di dražovce( verso)

Français

images: saint-cyrille et saint-méthode( recto) et deux mains entourant l’ église médiévale de dražovce( verso)

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,643,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK