Vous avez cherché: scriverebbe (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

scriverebbe

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

scriverebbe qualcosa per me?

Français

ecrivez quelques mots pour moi.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sono sicuro che ti scriverebbe.

Français

je suis sûr qu'il t'écrira.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chi mai scriverebbe "mai petare"?

Français

qui aurait l'idée d'écrire "pétée" ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e allora che cosa gli scriverebbe?

Français

que lui écrire alors ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non scriverebbe mai una cosa cosi', jess.

Français

il ne pourrait jamais écrire ça, jess.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perché allora qualcuno lo scriverebbe?

Français

alors pourquoi osent-ils l'écrire ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- scriverebbe una lettere in un attimo.

Français

il pourrait te recommander. c'est certain.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

- non scriverebbe una cosa simile per se'.

Français

ce n'est pas quelque chose qu'il aurait écrit pour lui-même.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

farebbe i cupcake e scriverebbe su un blog.

Français

elle ferait des gâteaux et elle aurait un blog.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sembra qualcosa che scriverebbe uno stronzo insensibile.

Français

on dirait la chanson d'un crétin sans cœur.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chi altro scriverebbe "arabi andate a casa"?

Français

"les arabes, du balai" ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

dice che su una scrivania antica scriverebbe cose più belle.

Français

il dit que sur un secrétaire ancien, il écrirait de plus belles choses.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pensi che l'assistente sociale scriverebbe sul rapporto:

Français

les services sociaux diront :

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non un cazzo di medico mi scriverebbe una ricetta. non uno.

Français

pas un seul connard de toubib veut me prescrire une ordonnance.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

digli di recitare piu' come un uomo di cui scriverebbe hemingway.

Français

dites-lui d'agir davantage comme un homme dont hemingway parlerait dans un livre.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

forse ci scriverebbe una bella poesia dal suo nido mentre noi--

Français

il écrirait un joli poème, dans son creux, pendant que nous...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"se avesse vinto il sud, scriverebbe le stesse cose sul nord."

Français

"si le sud avait gagné, on écrirait sur le nord."

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

dice che nessun membro della sinagoga scriverebbe tali parole o invocherebbe una tale violenza.

Français

il dit qu'aucun membre de cette synagogue n'écrirait ceci, et ne chercherait autant de violence.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

perche'... nessun medico che mi ha in cura al momento scriverebbe quelle cose.

Français

parce que... aucun médecin qui me suivrait n'aurait écrit ça.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nessun altro. normalmente, il signor selfridge scriverebbe una lettera di condoglianze alla famiglia.

Français

normalement, m. selfridge aurait lui-même écrit une lettre de condoléances à la famille.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,192,928 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK