Você procurou por: scriverebbe (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

scriverebbe

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

scriverebbe qualcosa per me?

Francês

ecrivez quelques mots pour moi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sono sicuro che ti scriverebbe.

Francês

je suis sûr qu'il t'écrira.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chi mai scriverebbe "mai petare"?

Francês

qui aurait l'idée d'écrire "pétée" ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

e allora che cosa gli scriverebbe?

Francês

que lui écrire alors ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non scriverebbe mai una cosa cosi', jess.

Francês

il ne pourrait jamais écrire ça, jess.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perché allora qualcuno lo scriverebbe?

Francês

alors pourquoi osent-ils l'écrire ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- scriverebbe una lettere in un attimo.

Francês

il pourrait te recommander. c'est certain.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- non scriverebbe una cosa simile per se'.

Francês

ce n'est pas quelque chose qu'il aurait écrit pour lui-même.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

farebbe i cupcake e scriverebbe su un blog.

Francês

elle ferait des gâteaux et elle aurait un blog.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sembra qualcosa che scriverebbe uno stronzo insensibile.

Francês

on dirait la chanson d'un crétin sans cœur.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chi altro scriverebbe "arabi andate a casa"?

Francês

"les arabes, du balai" ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

dice che su una scrivania antica scriverebbe cose più belle.

Francês

il dit que sur un secrétaire ancien, il écrirait de plus belles choses.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pensi che l'assistente sociale scriverebbe sul rapporto:

Francês

les services sociaux diront :

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non un cazzo di medico mi scriverebbe una ricetta. non uno.

Francês

pas un seul connard de toubib veut me prescrire une ordonnance.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

digli di recitare piu' come un uomo di cui scriverebbe hemingway.

Francês

dites-lui d'agir davantage comme un homme dont hemingway parlerait dans un livre.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

forse ci scriverebbe una bella poesia dal suo nido mentre noi--

Francês

il écrirait un joli poème, dans son creux, pendant que nous...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"se avesse vinto il sud, scriverebbe le stesse cose sul nord."

Francês

"si le sud avait gagné, on écrirait sur le nord."

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

dice che nessun membro della sinagoga scriverebbe tali parole o invocherebbe una tale violenza.

Francês

il dit qu'aucun membre de cette synagogue n'écrirait ceci, et ne chercherait autant de violence.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perche'... nessun medico che mi ha in cura al momento scriverebbe quelle cose.

Francês

parce que... aucun médecin qui me suivrait n'aurait écrit ça.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nessun altro. normalmente, il signor selfridge scriverebbe una lettera di condoglianze alla famiglia.

Francês

normalement, m. selfridge aurait lui-même écrit une lettre de condoléances à la famille.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,476,163 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK