Vous avez cherché: in ottemperanza a quanto richiesto (Italien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

French

Infos

Italian

in ottemperanza a quanto richiesto

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Français

Infos

Italien

in ottemperanza di

Français

conformément à

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- hai fatto quanto richiesto?

Français

- as-tu fait ce que je t'avais demandé ? - rebecca: je n'ai pas pu.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

inoltre tale normativa è stata continuamente inasprita in ottemperanza a quanto richiesto a livello europeo.

Français

de plus, cette réglementation fait constamment l' objet d' améliorations et s' adapte aux exigences de l' europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- comunque meno di quanto richiesto, peggy.

Français

c'était encore trop cher, peggy.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- abbiamo fatto quanto richiesto da moriarty.

Français

nous avons fait ce que moriarty nous avait demandé de faire.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

conformemente a quanto richiesto dal parlamento europeo la questione dei diritti umani

Français

comme l'a demandé le parlement, la question des droits de l'homme en syrie a été abordée par les ministres des affaires étrangères et le ministre syrien des affaires étrangères, à la suite de la dernière réunion du conseil de coopération.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

immagino che vorrebbe una cauzione inferiore a quanto richiesto dal pubblico ministero.

Français

j'imagine que vous voudriez un montant inférieur à celui demandé .

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i pazienti devono essere in grado di attenersi a quanto richiesto per un uso sicuro di opsumit;

Français

’assurer que les patients sont aptes à respecter les obligations liées à la sécurité d’utilisation du produit ;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

campioni rappresentativi della produzione prevista, secondo quanto richiesto

Français

un ou plusieurs échantillons représentatifs de la production envisagée, tels qu'exigés.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in ottemperanza a una decisione adottata conformemente al paragrafo 6;

Français

conformément à une décision prise dans le respect du paragraphe 6, ou

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

maggiori dettagli su quanto richiesto sono riportati nell'allegato 2.

Français

pour plus de détails concernant ce rapport, voir l'annexe 2.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in ottemperanza a una decisione adottata a norma del paragrafo 6;

Français

conformément à une décision prise dans le respect du paragraphe 6, ou

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il loro mancato rispetto può determinare la somministrazione di un dosaggio di metalyse superiore a quanto richiesto.

Français

une mauvaise manipulation peut entraîner l’administration au patient d’une dose de metalyse supérieure à la dose requise.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per analogia a quanto richiesto al fabbricante, si può presumere che lo debba conservare per almeno dieci anni.

Français

par analogie à ce qui est de mandé au fabricant, on peut estimer qu'il doit le conserver au minimum dix ans.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ciò corrisponde a quanto richiesto dalla conferenza d'avignone e dal consiglio nella risoluzione del giugno 1991.

Français

cela répondrait aux exigences formulées lors de la conférence d'avignon ainsi que par le conseil dans sa résolution de juin 1991.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in ottemperanza a tale obbligo la commissione ha elaborato orientamenti in merito ai seguenti argomenti:

Français

pour s'acquitter de cette tâche, la commission a produit des orientations portant sur les thèmes suivants:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

le prime domande di asilo in ottemperanza a tale nuovo regime sono state esaminate nel maggio 1997.

Français

les premières demandes d'asile obéissant à ce nouveau régime ont été examinées en mai 1997.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

l’apporto del beneficiario non è quindi significativo, contrariamente a quanto richiesto dagli orientamenti sugli aiuti alla ristrutturazione.

Français

la contribution du bénéficiaire n'est donc pas importante, contrairement à ce qu'exigent les lignes directrices sur la restructuration.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

in caso sia richiesta autorizzazione, se ne verifichi validità e si accerti l’ottemperanza a eventuali prescrizioni.

Français

si l'autorisation est sollicitée, vérifier la validité et que toutes les prescriptions sont bien appliquées.

Dernière mise à jour : 2013-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

e inoltre importante per tutte le parti coinvolte nella cooperazione transfrontaliera lavorare insieme in ottemperanza a parametri nazionali"".

Français

de même, toutes les parties impliquées dans la coopération transfrontalière se doivent, dans leur travail, de tenir compie des paramètres nationaux71".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,078,031 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK