Vous avez cherché: sottodivisioni (Italien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Greek

Infos

Italian

sottodivisioni

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Grec

Infos

Italien

sottodivisioni 30-31

Grec

Υποδιαιρέσεις 30-31

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

gruppo di sottodivisioni

Grec

Ομάδες υποδιαιρέσεων

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

zona sottodivisioni 30-31

Grec

Ζώνη Υποδιαιρέσεις 30-31

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

sottodivisioni da 22 a 25

Grec

Υποδιαιρέσεις 22 έως 25

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

sottodivisioni ciem da 22 a 32;

Grec

ως «Βαλτική θάλασσα» νοούνται οι υποδιαιρέσεις ices 22-32·

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sottodivisioni da 22 a 30 e 32

Grec

Υποδιαιρέσεις 22 έως 30 και 32

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

zona sottodivisioni 22-24 (acque ce)

Grec

Ζώνη Κοινοτικά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-24

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

sottodivisioni da 22 a 25 e da 29 a 32

Grec

Υποδιαιρέσεις 22 έως 25 και 29 έως 32

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

golfo di botnia (sottodivisioni 30-31)

Grec

Κόλπος της Βοθνίας (υποδιαιρέσεις 30-31)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

zona sottodivisioni 25-27, 28.2, 29 e 32

Grec

Ζώνη Υποδιαιρέσεις 25-27, 28.2, 29 και 32

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

zona iiia; acque ue delle sottodivisioni 22-32

Grec

Ζώνη iiia, ύδατα ΕΕ των υποδιαιρέσεων 22-32

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

può essere pescato nelle sottodivisioni da 22 a 24.

Grec

Μπορεί να αλιεύεται στην υποδιαίρεση 22-24.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

zona sottodivisioni 22-31 (acque dell’unione)

Grec

Ζώνη Ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-31

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

sottodivisioni 25, 26 e 28, a sud di 56°50′n

Grec

Υποδιαιρέσεις 25, 26 και 28 νοτίως των 56°50′Β

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

un terzo livello, costituito da tre cifre corrispondenti alle sottodivisioni.

Grec

ένα τρίτο επίπεδο αποτελούμενο από τρία ψηφία που αντιστοιχούν σε υποτμήματα.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dal 1o giugno al 15 settembre nelle acque delle sottodivisioni da 22 a 31;

Grec

από 1ης Ιουνίου έως 15 Σεπτεμβρίου στα ύδατα των υποδιαιρέσεων 22 έως 31,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sottodivisioni della zona geografica di cui all’articolo 1 misurate conformemente al sistema di coordinate wgs84

Grec

Υποδιαιρέσεις της γεωγραφικής ζώνης που αναφέρεται στο άρθρο 1 που μετρώνται σύμφωνα με το σύστημα συντεταγμένων wgs84

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la voce relativa alla specie aringa nelle sottodivisioni 30-31 è sostituita dalla voce seguente:

Grec

Η καταχώριση σχετικά με το είδος «Ρέγγα» στις υποδιαιρέσεις 30-31 της ζώνης αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

relativo al divieto di pesca dell’aringa nelle sottodivisioni 22-24 per le navi battenti bandiera polacca

Grec

για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας για τη ρέγγα στις υποδιαιρέσεις 22-24 από σκάφη που φέρουν τη σημαία της Πολωνίας

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che dispone una detrazione dal contingente di pesca del salmone assegnato alla polonia per il 2013 e per gli anni successivi, nelle sottodivisioni ciem da 22 a 31, a seguito del superamento del contingente nel 2012

Grec

για την πρόβλεψη της μείωσης της αλιευτικής ποσόστωσης σολομού που έχει κατανεμηθεί στην Πολωνία το 2013 και κατά τα επόμενα έτη στις υποδιαιρέσεις ices 22-31 λόγω υπεραλίευσης το 2012

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,717,171 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK