Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
amati
ego amo me
Dernière mise à jour : 2021-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sono amati
amantur
Dernière mise à jour : 2013-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sentirsi amati
dilexit
Dernière mise à jour : 2022-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amati dal signore
amati dal signore
Dernière mise à jour : 2022-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ricorda amati sempre
ipsum semper
Dernière mise à jour : 2022-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amare ed essere amati
amare et amari cupimus
Dernière mise à jour : 2022-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amare e non essere amati
amor et ameris
Dernière mise à jour : 2022-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
essere amati, essere amabili
qui non zelat non amat
Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
presferiamo amare che essere amati
malumus amare quam amari
Dernière mise à jour : 2020-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i miei genitori sono amati da me.
parentes mei a me amantur.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i figli sono amati dalla madre.
liberi a matre amantur.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
come noi siamo amati da te, così tu sei amata da noi
ut nos a te amamur, ita tu a nobis amaris
Dernière mise à jour : 2012-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
noi ben sappiamo, fratelli amati da dio, che siete stati eletti da lui
scientes fratres dilecti a deo electionem vestra
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma dio, ricco di misericordia, per il grande amore con il quale ci ha amati
deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
perché non solo il tempo libero e lo sport dovrebbero essere amati da ragazzi e ragazze, ma anche sport e attività?
quare a pueris puellisque non solum otium atque ludi sed etiam ludus atque studia amari debent
Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io in loro e tu in me, perché siano perfetti nell'unità e il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati come hai amato me
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e lo stesso signore nostro gesù cristo e dio padre nostro, che ci ha amati e ci ha dato, per sua grazia, una consolazione eterna e una buona speranza
ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quelli poi che hanno padroni credenti, non manchino loro di riguardo perché sono fratelli, ma li servano ancora meglio, proprio perché sono credenti e amati coloro che ricevono i loro servizi
qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecco, io adunerò da ogni parte tutti i tuoi amanti con i quali sei stata compiacente, coloro che hai amati insieme con coloro che hai odiati, e scoprirò di fronte a loro la tua nudità perché essi la vedano tutta
ecce ego congregabo omnes amatores tuos quibus commixta es et omnes quos dilexisti cum universis quos oderas et congregabo eos super te undique et nudabo ignominiam tuam coram eis et videbunt omnem turpitudinem tua
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
noi però dobbiamo rendere sempre grazie a dio per voi, fratelli amati dal signore, perché dio vi ha scelti come primizia per la salvezza, attraverso l'opera santificatrice dello spirito e la fede nella verità
nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: