Je was op zoek naar: amati (Italiaans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

amati

Latijn

ego amo me

Laatste Update: 2021-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

sono amati

Latijn

amantur

Laatste Update: 2013-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

sentirsi amati

Latijn

dilexit

Laatste Update: 2022-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

amati dal signore

Latijn

amati dal signore

Laatste Update: 2022-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ricorda amati sempre

Latijn

ipsum semper

Laatste Update: 2022-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

amare ed essere amati

Latijn

amare et amari cupimus

Laatste Update: 2022-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

amare e non essere amati

Latijn

amor et ameris

Laatste Update: 2022-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

essere amati, essere amabili

Latijn

qui non zelat non amat

Laatste Update: 2020-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

presferiamo amare che essere amati

Latijn

malumus amare quam amari

Laatste Update: 2020-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i miei genitori sono amati da me.

Latijn

parentes mei a me amantur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i figli sono amati dalla madre.

Latijn

liberi a matre amantur.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

come noi siamo amati da te, così tu sei amata da noi

Latijn

ut nos a te amamur, ita tu a nobis amaris

Laatste Update: 2012-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

noi ben sappiamo, fratelli amati da dio, che siete stati eletti da lui

Latijn

scientes fratres dilecti a deo electionem vestra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma dio, ricco di misericordia, per il grande amore con il quale ci ha amati

Latijn

deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

perché non solo il tempo libero e lo sport dovrebbero essere amati da ragazzi e ragazze, ma anche sport e attività?

Latijn

quare a pueris puellisque non solum otium atque ludi sed etiam ludus atque studia amari debent

Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

io in loro e tu in me, perché siano perfetti nell'unità e il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati come hai amato me

Latijn

ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e lo stesso signore nostro gesù cristo e dio padre nostro, che ci ha amati e ci ha dato, per sua grazia, una consolazione eterna e una buona speranza

Latijn

ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

quelli poi che hanno padroni credenti, non manchino loro di riguardo perché sono fratelli, ma li servano ancora meglio, proprio perché sono credenti e amati coloro che ricevono i loro servizi

Latijn

qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ecco, io adunerò da ogni parte tutti i tuoi amanti con i quali sei stata compiacente, coloro che hai amati insieme con coloro che hai odiati, e scoprirò di fronte a loro la tua nudità perché essi la vedano tutta

Latijn

ecce ego congregabo omnes amatores tuos quibus commixta es et omnes quos dilexisti cum universis quos oderas et congregabo eos super te undique et nudabo ignominiam tuam coram eis et videbunt omnem turpitudinem tua

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

noi però dobbiamo rendere sempre grazie a dio per voi, fratelli amati dal signore, perché dio vi ha scelti come primizia per la salvezza, attraverso l'opera santificatrice dello spirito e la fede nella verità

Latijn

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,341,386 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK