Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vivi il presente
dulcius ex asperis
Dernière mise à jour : 2022-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con il presente giuria
per verba de presenti juratos
Dernière mise à jour : 2024-02-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
allattamento passato per il presente
ubere preterito pro presenti
Dernière mise à jour : 2020-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dimmi, portano lontano e fer
dic
Dernière mise à jour : 2019-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vivi il tuo destino
vivi il tuo destino
Dernière mise à jour : 2023-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lontano e vicino, la morte e la vita del
hiems, aestas
Dernière mise à jour : 2020-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ama la vita e vivi per amare
Dernière mise à jour : 2023-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
evita quella strada, non passarvi, stà lontano e passa oltre
fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere ea
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ciò che è stato è lontano e profondo, profondo: chi lo può raggiungere
cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
essi lo videro da lontano e, prima che giungesse vicino a loro, complottarono di farlo morire
qui cum vidissent eum procul antequam accederet ad eos cogitaverunt illum occider
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
descrivere il passato,comprendere il presente, prevedere il futuro: questo è il compito della medicina
quanta olim praesentem cognoscere futura praedicere ista medicina opus
Dernière mise à jour : 2014-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
confida nel signore e fà il bene; abita la terra e vivi con fede
quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et confirmasti super me manum tua
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
morte e vita lontane e vicine
longe et ultra
Dernière mise à jour : 2021-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dopo non molti giorni, il figlio più giovane, raccolte le sue cose, partì per un paese lontano e là sperperò le sue sostanze vivendo da dissoluto
et non post multos dies congregatis omnibus adulescentior filius peregre profectus est in regionem longinquam et ibi dissipavit substantiam suam vivendo luxurios
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
paolo, apollo, cefa, il mondo, la vita, la morte, il presente, il futuro: tutto è vostro
sive paulus sive apollo sive cephas sive mundus sive vita sive mors sive praesentia sive futura omnia enim vestra sun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allora il faraone replicò: «vi lascerò partire e potrete sacrificare al signore nel deserto. ma non andate troppo lontano e pregate per me»
fecitque dominus ita et venit musca gravissima in domos pharaonis et servorum eius et in omnem terram aegypti corruptaque est terra ab huiuscemodi musci
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dirò al settentrione: restituisci, e al mezzogiorno: non trattenere; fà tornare i miei figli da lontano e le mie figlie dall'estremità della terra
dicam aquiloni da et austro noli prohibere adfer filios meos de longinquo et filias meas ab extremis terra
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per kiriòt e per bozra, per tutte le città della regione di moab, lontane e vicine
et super carioth et super bosra et super omnes civitates terrae moab quae longe et quae prope sun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ascoltate la parola del signore, popoli, annunziatela alle isole lontane e dite: «chi ha disperso israele lo raduna e lo custodisce come fa un pastore con il gregge»
audite verbum domini gentes et adnuntiate insulis quae procul sunt et dicite qui dispersit israhel congregabit eum et custodiet eum sicut pastor gregem suu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: