Vous avez cherché: seguito (Italien - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

seguito

Latin

sunt secuti

Dernière mise à jour : 2022-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sono seguito

Latin

sequunturmi

Dernière mise à jour : 2022-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

essere seguito

Latin

usim essemus

Dernière mise à jour : 2022-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questo è seguito

Latin

cum hostium copias despiceret

Dernière mise à jour : 2020-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fratelli non ha mai seguito

Latin

fratres aeternum numquam seorsum

Dernière mise à jour : 2021-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la causa di non aver seguito

Latin

dolus praeteritus

Dernière mise à jour : 2020-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

molte guerre furono combattute in seguito

Latin

cum regibus

Dernière mise à jour : 2021-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in seguito, ioas decise di restaurare il tempio

Latin

post quae placuit ioas ut instauraret domum domin

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in seguito non si sedette mai più e prese da mangiare.

Latin

dickens felicioribus magistratibus rei public opus esse

Dernière mise à jour : 2023-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in seguito con queste parole ingannò il re artanabo, figlio di artaserse

Latin

nemora percurrunt atque investigant excitantes feras et evs latibulis

Dernière mise à jour : 2022-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

È ottaviano che in seguito fu chiamato augusto e che prese il controllo del mondo

Latin

octavianus est qui postea augustus dictus est et rerum potitus est

Dernière mise à jour : 2023-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

hai seguito la via di tua sorella, la sua coppa porrò nelle tue mani»

Latin

in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

egli andava e veniva dal seguito di saul e badava al gregge di suo padre in betlemme

Latin

abiit david et reversus est a saul ut pasceret gregem patris sui in bethlee

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in seguito giòsafat, re di giuda, si alleò con acazia re di israele che agiva con empietà

Latin

post haec iniit amicitias iosaphat rex iuda cum ochozia rege israhel cuius opera fuerunt impiissim

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in seguito, dopo tre anni andai a gerusalemme per consultare cefa, e rimasi presso di lui quindici giorni

Latin

deinde post annos tres veni hierosolyma videre petrum et mansi apud eum diebus quindeci

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

barak convocò zàbulon e nèftali a kades; diecimila uomini si misero al suo seguito e debora andò con lui

Latin

qui accitis zabulon et nepthalim ascendit cum decem milibus pugnatorum habens debboram in comitatu su

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se giosuè infatti li avesse introdotti in quel riposo, dio non avrebbe parlato, in seguito, di un altro giorno

Latin

nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

avevano seguito le pratiche delle popolazioni distrutte dal signore all'arrivo degli israeliti e quelle introdotte dai re di israele

Latin

et ambulaverunt iuxta ritum gentium quas consumpserat dominus in conspectu filiorum israhel et regum israhel quia similiter feceran

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

al seguito del proconsole sergio paolo, persona di senno, che aveva fatto chiamare a sé barnaba e saulo e desiderava ascoltare la parola di dio

Latin

qui erat cum proconsule sergio paulo viro prudente hic accitis barnaba et saulo desiderabat audire verbum de

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

anche i leviti, che si sono allontanati da me nel traviamento d'israele e hanno seguito i loro idoli, sconteranno la propria iniquità

Latin

sed et levitae qui longe recesserunt a me in errore filiorum israhel et erraverunt a me post idola sua et portaverunt iniquitatem sua

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,337,852 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK