Vous avez cherché: metodologicamente (Italien - Letton)

Italien

Traduction

metodologicamente

Traduction

Letton

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Letton

Infos

Italien

tale analisi ha dimostrato che lo studio non è metodologicamente corretto.

Letton

analīze liecināja par trūkumiem pētījuma metodēs.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la commissione ne prende atto, ma ritiene non fattibile una quantificazione metodologicamente corretta di un tale premio ai fini della presente decisione.

Letton

komisija to pieņem zināšanai un uzskata, ka šī lēmuma pieņemšanai nav iespējams ar precīzas metodes palīdzību atainot šāda uzrēķina kvantitatīvu noteikšanu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la conclusione di questa valutazione è che il piano aziendale risulta metodologicamente corretto e che tiene conto di tutti i fattori importanti che possono incidere sul successo del progetto.

Letton

novērtējuma secinājums – uzņēmējdarbības plāns ir metodiski pareizs un ņem vērā visus tos saistītos faktorus, kas var ietekmēt sekmīgu projekta īstenošanu.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per i negoziati di adesione, la commissione deve poter ricorrere a una serie completa di statistiche attendibili e metodologicamente comparabili con quelle degli stati membri dell’unione europea.

Letton

lai risinātu pievienošanās sarunas, komisijai jāspēj sagatavot pilnīgu ticamas statistikas kopumu, kas metodikas ziņā ir salīdzināms ar eiropas savienības dalībvalstu statistikas kopumu.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in seguito esamina se, alla luce delle specificità dell'operazione in questione, il mercato avrebbe convenuto una maggiorazione o una riduzione ed in tal caso se sia possibile procedere ad una quantificazione metodologicamente solida di tale importo.

Letton

nākamajā solī tiek pārbaudīts, vai tirgū, ņemot vērā aplūkojamā darījuma specifiku, būtu panāktas vienošanās par piemaksām vai atvilkumiem un vai šajā gadījumā komisija var sniegt pietiekami pamatotu izmantotās metodes matemātisku aprakstu.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

l’istituto dovrà tra l’altro definire ed applicare un sistema uniforme di organizzazione della raccolta ed analisi delle informazioni che garantisca la compatibilità e confrontabilità dei dati e consenta quindi un esame comparativo metodologicamente valido della situazione in europa.

Letton

institūtam, cita starpā, būs jāizveido un jāpiemēro vienota sistēma, kas regulētu informācijas vākšanu un analizēšanu un nodrošinātu minēto datu atbilstību un salīdzināmību, tādējādi pieļaujot metodiski pamatīgu pārbaudi stāvokļa salīdzināšanai eiropā.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(131) ci sono indubbiamente diversi modi per calcolare la remunerazione appropriata per l’importo di 1,4 miliardi di dem che ogni anno è a disposizione di nordlb per l’attività svolta in concorrenza con altri operatori. tuttavia, come indicato in seguito, tutti i metodi per calcolare la remunerazione del capitale sociale messo a disposizione seguono gli stessi principi di base. sulla base di questi principi, la commissione effettua il calcolo in due fasi: in primo luogo calcola la remunerazione minima che un investitore si attenderebbe da un investimento (ipotetico) nel capitale sociale di nordlb. in seguito esamina se, alla luce delle specificità dell’operazione in questione, il mercato avrebbe previsto una maggiorazione o una riduzione ed in tal caso se sia possibile procedere ad una quantificazione metodologicamente solida dell’entità di tale aggiustamento.

Letton

(131) piemērotu atlīdzību par summu aptuveni 1,4 miljardu dem apmērā, kas ik gadu bija bankas nordlb rīcībā konkurences darījumiem, var bez šaubām noteikt dažādos veidos. kā to tūlīt konstatēsim, visiem atlīdzības veidiem aprēķināšanas par rīcībā nodoto pamatkapitālu pamatā ir vienādi principi. komisija uz šo principu bāzes veic aprēķinu divos paņēmienos: vispirms tiek noskaidrota minimāla atlīdzība, kuru investors par (hipotēkas) pamatkapitāla investīciju bankā nordlb būtu gaidījis. turpinājumā tiek pārbaudīts, vai tirgū, pamatojoties uz tirgus operācijas īpatnībām, iepriekš bijusi vienošanās par piemaksu vai maksāšanu pa daļām, un vai šai gadījumā komisija var uzsākt metodiski pietiekami noslogotu aprēķinu skaitļos.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,226,326 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK