Results for metodologicamente translation from Italian to Latvian

Italian

Translate

metodologicamente

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latvian

Info

Italian

tale analisi ha dimostrato che lo studio non è metodologicamente corretto.

Latvian

analīze liecināja par trūkumiem pētījuma metodēs.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la commissione ne prende atto, ma ritiene non fattibile una quantificazione metodologicamente corretta di un tale premio ai fini della presente decisione.

Latvian

komisija to pieņem zināšanai un uzskata, ka šī lēmuma pieņemšanai nav iespējams ar precīzas metodes palīdzību atainot šāda uzrēķina kvantitatīvu noteikšanu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la conclusione di questa valutazione è che il piano aziendale risulta metodologicamente corretto e che tiene conto di tutti i fattori importanti che possono incidere sul successo del progetto.

Latvian

novērtējuma secinājums – uzņēmējdarbības plāns ir metodiski pareizs un ņem vērā visus tos saistītos faktorus, kas var ietekmēt sekmīgu projekta īstenošanu.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per i negoziati di adesione, la commissione deve poter ricorrere a una serie completa di statistiche attendibili e metodologicamente comparabili con quelle degli stati membri dell’unione europea.

Latvian

lai risinātu pievienošanās sarunas, komisijai jāspēj sagatavot pilnīgu ticamas statistikas kopumu, kas metodikas ziņā ir salīdzināms ar eiropas savienības dalībvalstu statistikas kopumu.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in seguito esamina se, alla luce delle specificità dell'operazione in questione, il mercato avrebbe convenuto una maggiorazione o una riduzione ed in tal caso se sia possibile procedere ad una quantificazione metodologicamente solida di tale importo.

Latvian

nākamajā solī tiek pārbaudīts, vai tirgū, ņemot vērā aplūkojamā darījuma specifiku, būtu panāktas vienošanās par piemaksām vai atvilkumiem un vai šajā gadījumā komisija var sniegt pietiekami pamatotu izmantotās metodes matemātisku aprakstu.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l’istituto dovrà tra l’altro definire ed applicare un sistema uniforme di organizzazione della raccolta ed analisi delle informazioni che garantisca la compatibilità e confrontabilità dei dati e consenta quindi un esame comparativo metodologicamente valido della situazione in europa.

Latvian

institūtam, cita starpā, būs jāizveido un jāpiemēro vienota sistēma, kas regulētu informācijas vākšanu un analizēšanu un nodrošinātu minēto datu atbilstību un salīdzināmību, tādējādi pieļaujot metodiski pamatīgu pārbaudi stāvokļa salīdzināšanai eiropā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(131) ci sono indubbiamente diversi modi per calcolare la remunerazione appropriata per l’importo di 1,4 miliardi di dem che ogni anno è a disposizione di nordlb per l’attività svolta in concorrenza con altri operatori. tuttavia, come indicato in seguito, tutti i metodi per calcolare la remunerazione del capitale sociale messo a disposizione seguono gli stessi principi di base. sulla base di questi principi, la commissione effettua il calcolo in due fasi: in primo luogo calcola la remunerazione minima che un investitore si attenderebbe da un investimento (ipotetico) nel capitale sociale di nordlb. in seguito esamina se, alla luce delle specificità dell’operazione in questione, il mercato avrebbe previsto una maggiorazione o una riduzione ed in tal caso se sia possibile procedere ad una quantificazione metodologicamente solida dell’entità di tale aggiustamento.

Latvian

(131) piemērotu atlīdzību par summu aptuveni 1,4 miljardu dem apmērā, kas ik gadu bija bankas nordlb rīcībā konkurences darījumiem, var bez šaubām noteikt dažādos veidos. kā to tūlīt konstatēsim, visiem atlīdzības veidiem aprēķināšanas par rīcībā nodoto pamatkapitālu pamatā ir vienādi principi. komisija uz šo principu bāzes veic aprēķinu divos paņēmienos: vispirms tiek noskaidrota minimāla atlīdzība, kuru investors par (hipotēkas) pamatkapitāla investīciju bankā nordlb būtu gaidījis. turpinājumā tiek pārbaudīts, vai tirgū, pamatojoties uz tirgus operācijas īpatnībām, iepriekš bijusi vienošanās par piemaksu vai maksāšanu pa daļām, un vai šai gadījumā komisija var uzsākt metodiski pietiekami noslogotu aprēķinu skaitļos.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,703,487,673 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK