Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- impiego vietato da un diritto anteriore altrui,
- panaudojimas, kuriam kliudo trečiosios šalies pirmumo teisė,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nessuno cerchi l'utile proprio, ma quello altrui
niekas teneieško, kaip jam geriau, bet kaip kitam.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per preservarti dalla donna altrui, dalle lusinghe di una straniera
jie saugos tave nuo nedoros moters, nuo svetimos moters meilikaujančios kalbos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per proteggere la persona interessata o i diritti e le libertà altrui.
siekiant užtikrinti duomenų subjekto apsaugą arba kitų asmenų teisių ir laisvių apsaugą.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così chi si accosta alla donna altrui, chi la tocca, non resterà impunito
taip ir tas, kas įeina pas artimo žmoną; kas paliečia ją, neliks nekaltas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
•portino a comprendere e ad essere empatici verso le esperienze altrui;
taip galima gauti visai visuomenei naudingų bendrų rezultatų, kuriais skatinamas konkrečių grupių (pavyzdžiui, namų darbininkų, grybų rinkėjų ir migrančių) solidarumas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non essere di quelli che si fanno garanti o che s'impegnano per debiti altrui
nebūk iš tų, kurie paduoda ranką, laiduodami už svetimą skolą;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) della protezione della persona interessata o dei diritti e delle libertà altrui.
g) duomenų subjekto apsaugą arba kitų asmenų teisių ir laisvių apsaugą.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
chi deride il povero offende il suo creatore, chi gioisce della sciagura altrui non resterà impunito
kas pajuokia vargšą, paniekina jo kūrėją, o kas džiaugiasi nelaimės metu, neišvengs bausmės.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convenzione per la soppressione della tratta degli esseri umani e dello sfruttamento dell'altrui prostituzione
konvencija dėl kovos su žmonių prekyba ir trečiųjų asmenų išnaudojimu prostitucijos tikslams
7) « detentore »: la persona che detiene materialmente il bene culturale per conto altrui.
7. "naudotojas" – tai asmuo, fiziškai turintis trečiosioms šalims priklausantį kultūros objektą.
È importante che le autorità regionali e locali possano ancora collaborare e trarre reciproco vantaggio dall’altrui esperienza.
labai svarbu, kad regionų ir vietos institucijos galės ir toliau dirbti kartu ir viena iš kitos semtis patirties.
questo a sua volta consentirà agli stati membri di trarre vantaggio dalle esperienze altrui e definire meglio le proprie azioni specifiche corrispondenti ai rispettivi contesti.
savo ruožtu šitaip bus padedama valstybėms narėms pasinaudoti kitur sukaupta patirtimi ir suteikiama joms galimybė geriau pasirinkti savo konkrečius veiksmus atsižvelgiant į šioms valstybėms būdingas aplinkybes.
truffa ricorso a nomi falsi, a false qualità o a mezzi fraudolenti per abusare della fiducia o della buona fede delle persone al fine di appropriarsi di beni altrui.
apgaulė netikrų vardų ir pavardžių naudojimas, melagingas einamų pareigų nurodymas arba nesąžiningų priemonių naudojimas piktnaudžiaujant asmenų pasitikėjimu arba sąžiningumu, siekiant pasisavinti tai, kas priklauso kitam asmeniui.
gli stati avranno occasione di confrontare le rispettive procedure di controllo delle esportazioni, identificando in tal modo le prassi che potrebbero beneficiare dell’esperienza altrui.
valstybės turės galimybę palyginti savo eksporto kontrolės procesus ir, atlikdamos tokius palyginimus, galės nustatyti, kuriose veiklos srityse galėtų pasinaudoti kitų patirtimi.
né ci vantiamo indebitamente di fatiche altrui, ma abbiamo la speranza, col crescere della vostra fede, di crescere ancora nella vostra considerazione, secondo la nostra misura
nesigiriame be saiko svetimo darbo vaisiais, bet turime viltį, jūsų tikėjimui augant, su jumis peraugti ligšiolines ribas,
- prestazioni di servizi rese dagli intermediari che agiscono in nome e per conto altrui , quando intervengono nelle prestazioni di servizi di cui alla presente lettera e ) .
- agentų, kurie veikia kito asmens vardu ir jo sąskaita, paslaugos, kai jie dalyvauja jų atstovaujamajam asmeniui įsigyjant e punkte nurodytas paslaugas.
ne consegue, in particolare, che nessuno dei diritti sanciti nella presente carta può essere usato per recare pregiudizio alla dignità altrui e che la dignità della persona umana fa parte della sostanza stessa dei diritti sanciti nella carta.
tai reiškia, kad nei viena iš šioje chartijoje nustatytų teisių negali būti naudojama kito žmogaus orumui pažeisti ir kad žmogaus orumas yra viena chartijoje nustatytų teisių esminė dalis.
gli stati membri presentano dichiarazioni di cui all’articolo 36 in cui elencano le armi, le munizioni e le attrezzature che possono essere utilizzate solo per i casi autorizzati di difesa propria o altrui.
valstybės narės pateikia 36 straipsnyje nurodytas deklaracijas, kuriose pateikia ginklų, šaudmenų ir įrangos, kuriuos galima naudoti tik teisėtos būtinosios pareigūnų ar kitų asmenų gynybos tikslais, sąrašą.
qualora dall' evoluzione tecnica e scientifica risultasse la necessità di fornire o richiedere ai donatori informazioni supplementari , ad esempio per escludere donatori che rappresentino un rischio per la salute altrui , si dovrà procedere senza indugio a un adeguamento .
jei mokslo ir technikos raida rodytų , kad donorams reikėtų pateikti arba iš jų gauti papildomos informacijos , siekiant , pavyzdžiui , neimti kraujo iš donorų , kurie kelia pavojų kitų sveikatai , pritaikymą reikėtų atlikti nedelsiant .